Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had gezegd supplementaire informatie " (Nederlands → Frans) :

Ter informatie kan gezegd worden dat de laatste Belgische programmatiezending naar Senegal plaats had in 2001 en voorstelde het Belgisch samenwerkingsbeleid te centreren op bestaande nationale ontwikkelingsprogramma's.

Pour information il est utile de mentionner que la dernière mission belge de programmation au Sénégal a eu lieu en 2001 et a proposé de concentrer la politique belge de coopération sur les programmes nationaux de développement existants.


Ter informatie, kan gezegd woorden dat de laatste Belgische programmatiezending in Cambodja plaats had in januari 2002 en voorstelde het Belgisch samenwerkingsbeleid voornamelijk te centreren op de sectoren, onderwijs en gezondheid, en in 2 provincies.

Pour information il est utile de mentionner que la dernière mission belge de pré-programmation au Cambodge a eu lieu en janvier 2002 et a proposé de concentrer la politique belge de coopération principalement sur les secteurs éducation en santé, et 2 provinces.


Ter informatie, kan gezegd woorden dat de laatste Belgische programmatiezending in Niger plaats had in maart 2003 en voorstelde het Belgisch samenwerkingsbeleid te centreren op basisgezondheidszorg, basisonderwijs, veeteelt, watervoorziening en de versterking van de institutionele capaciteit van de Nigerese staat in al zijn geledingen.

Pour information il est utile de mentionner que la dernière mission belge de programmation au Niger a eu lieu en mars 2003 et a proposé de concentrer la politique belge de coopération sur la santé publique de base, l'éducation de base, l'élevage et le renforcement des capacités institutionnelles de l'État nigérien et de ses composantes.


Ter informatie, kan gezegd worden dat de laatste Belgische programmatiezending in Algerije plaats had in oktober 2002 en voorstelde het Belgisch samenwerkingsbeleid te centreren op de strijd tegen de armoede van plattelandsbevolkingen, de toegang tot de basisgezondheidszorg voor deze bevolkingsgroepen, in het bijzonder op het vlak van de moeder- en zuigelingensterfte, het leefmilieu en de duurzame ontwikkeling, alsook de institutionele versterking.

Pour information il est utile de mentionner que la dernière mission belge de programmation en Algérie a eu lieu en octobre 2002 et a proposé de concentrer la politique belge de coopération sur la lutte contre la pauvreté des populations rurales, l'accès aux soins de santé primaires pour ces mêmes populations particulièrement en matière de morbidité maternelle et infantile, l'environnement et le développement durable, ainsi que le renforcement institutionnel.


Het is correct – haast ik me te zeggen – dat enkele van de aanslagen die in het verleden hebben plaatsgevonden hadden kunnen worden voorkomen als de informatie op tijd en in de juiste vorm ter beschikking was gesteld aan de personen die destijds verantwoordelijk waren voor het antiterrorismebeleid, of, anders gezegd, als de informatie op een integrale, intelligente wijze – als u mij het gebruik van dit woord toestaat – had kunnen worden behandeld, iets wat niet altijd gebe ...[+++]

Je m’empresse de dire que certaines des attaques que nous avons subies par le passé auraient pu être évitées si les responsables des mesures antiterroristes avaient disposé des informations en temps utile; en d’autres termes, si les informations avaient été traitées d’une manière intégrée et, si vous me passez l’expression, de manière intelligente, ce qui n’est pas toujours le cas.


Als hij gebleven was, had hij bijvoorbeeld kunnen horen dat de informatie die hij ons verstrekt heeft, niet klopt. Mevrouw Dührkop heeft gelijk als zij zegt dat de overgrote meerderheid van de terroristische aanslagen in de Europese Unie wordt gepleegd door vrijheidsstrijders en niets te maken heeft met Al-Qaida, in tegenstelling tot wat de minister heeft gezegd.

En fait, Mme Dührkop a raison lorsqu’elle affirme que la grande majorité des attaques terroristes sur le territoire de l’Union européenne ont un caractère indépendant et n’ont rien à voir avec Al-Qaïda, contrairement à ce qu’a déclaré M. Jouyet.


Uit de informatie die de Commissie ons heeft verstrekt, kan men opmaken dat op het moment dat de visgronden werden gesloten, bepaalde lidstaten, waaronder Spanje en Portugal, nog niet hun quotum hadden gevangen, terwijl andere landen zoals Frankrijk en Italië dat van hen hadden overschreden en zelfs hadden verdubbeld, waardoor de Europese Unie in een op zijn zachtst gezegd gênante situatie terechtkwam omdat zij de internationale regels had overtreden.

D’après les informations que nous a fourni la Commission, on peut déduire qu’à la fermeture des zones de pêche certains États membres, notamment l’Espagne et le Portugal, n’avaient par encore atteint leur quota, bien que d’autres, comme la France et l’Italie, avaient dépassé le leur, et en réalité, de plus du double, mettant l’Union européenne, pour le moins, dans une situation embarrassante de violation des règles internationales.


Het had volstaan dat iemand alert was geweest, en dat mag je van wijze senatoren toch verwachten, en had gezegd supplementaire informatie nodig te hebben en dit onderwerp openbaar behandeld te willen zien.

Il aurait suffi qu'un membre attentif ait dit souhaiter plus d'informations et demandé un traitement en séance publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gezegd supplementaire informatie' ->

Date index: 2023-06-07
w