Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had graag een enthousiast betoog gehouden » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk ben ik boos, want ik had graag een enthousiast betoog gehouden en het Franse voorzitterschap gelukgewenst met iets waarvan we al negen voorzitterschappen lang horen dat het nodig is, namelijk het innemen van een gemeenschappelijk standpunt inzake wapenexport.

– (ES) Monsieur le Président, je dois vous dire, en vérité, que je suis indigné, car j’aurais préféré, de loin, faire un discours enthousiaste félicitant la présidence française d’avoir enfin accompli une chose dont nous entendons depuis neuf présidences qu’elle est nécessaire, à savoir l’adoption d’une position commune sur l’exportation des armes.


Naar aanleiding van uw betoog in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van 19 februari 2013 over het beleid inzake Sociale Zaken en Volksgezondheid, had ik graag vernomen hoever het staat met de realisatie van een kadaster over de activiteit van artsen-specialisten.

Suite à votre intervention en commission des Affaires sociales du Sénat en date du 19 février 2013 sur la politique en matière d'Affaires sociales et de Santé publique, je me permets de revenir sur une question laissée en suspens, à savoir la réalisation et l'état d'avancement d'un cadastre sur l'activité des médecins spécialistes.


Graag had ik geweten of er bij het tot stand komen van de nieuwe regeling inspraak is geweest vanwege de belangenorganisaties van/voor personen met een handicap, op welke manier deze inspraak is georganiseerd, en of er effectief rekening is gehouden met de adviezen van deze organisaties.

Je souhaiterais savoir si les organisations de personnes handicapées ont été consultées lors de l'élaboration de la nouvelle réglementation, le cas échéant de quelle manière cette consultaiton a été organisée et si l'on a effectivement tenu compte des avis de ces organisations.


In de hoop de situatie vandaag de dag te kunnen inschatten, had ik graag een antwoord gekregen op de volgende vragen waarbij, zeker voor wat de apotheken betreft, er geen rekening dient gehouden te worden met de apart opgerichte structuren waarbij het ten gronde toch gaat over apotheken van ziekenfondsen.

Dans l’espoir de pouvoir évaluer la situation actuelle, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles, en tout cas, en ce qui concerne les pharmacies, il n’est pas nécessaire de tenir compte des structures créées séparément où il s’agit quand même de pharmacies de mutualités.


In de hoop de situatie vandaag de dag te kunnen inschatten, had ik graag een antwoord gekregen op de volgende vragen waarbij, zeker voor wat de apotheken betreft, er geen rekening dient gehouden te worden met de apart opgerichte structuren waarbij het ten gronde toch gaat over apotheken van ziekenfondsen.

Dans l’espoir de pouvoir évaluer la situation actuelle, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes pour lesquelles, en tout cas, en ce qui concerne les pharmacies, il n’est pas nécessaire de tenir compte des structures créées séparément puisqu'il s’agit quand même de pharmacies de mutualités.


Ik zou nu niet nog een keer het woord hebben gevraagd als de heer Wathelet niet zo'n betoog had gehouden. Om 17. 00 uur wil de Conferentie van voorzitters bespreken en besluiten wat de volgende stap van het Parlement zal zijn, en daarom zou ik de toespraak van de heer Wathelet graag willen krijgen.

Étant donné que la Conférence des présidents discutera et décidera la prochaine étape pour le Parlement à 17 heures, j’apprécierais que nous entendions le discours de M. Wathelet. Je dois avouer que ce qui a été dit représente un pas en arrière.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ga akkoord met de inhoud van de redevoering van de heer Blair over de top van morgen, maar ik had graag gezien dat de Raad een heel aandachtig onderzoek zou hebben gewijd aan een fundamenteel vraagstuk, aan iets dat ook in het middelpunt stond van zowel het betoog van de heer Blair a ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis d’accord avec le contenu du discours de M. Blair concernant le sommet de demain, mais je demanderai au Conseil d’accorder une attention particulière à une question clé, qui était déjà au centre des discours de M. Blair et de M. Barroso: l’ampleur des difficultés que connaîtra l’économie de l’Union en raison du vieillissement de sa population.


Eén rechter had deelgenomen aan een uitwisseling, was bijzonder enthousiast over zijn kennismaking met een ander rechtsstelsel en zou graag aan verdere initiatieven deelnemen.

Un juge qui avait participé à un échange, était particulièrement enthousiaste à l’idée de découvrir les aspects d’un autre système juridique et était prêt à renouveler l’expérience.


Graag had ik van u, mijnheer de secretaris-generaal – maar waarschijnlijk was dat impliciet wel in uw betoog aanwezig – een veroordeling gehoord van de economische gevolgen van de globalisering en van de ongelijkheid die deze met zich meebrengt tussen de westerse landen en de ontwikkelingslanden.

J’aurais aimé vous entendre, Monsieur le Secrétaire général - mais probablement cela était-il sous-entendu dans votre propos - condamner les conséquences économiques de la mondialisation et du déséquilibre que cela entraîne entre les pays développés et les pays en voie de développement.


- Ik had me graag tot de eerste minister gericht, die zijn betoog begon met de aandacht voor een aantal belangrijke zorgen van mensen.

- J'aurais voulu m'adresser au premier ministre qui a commencé son intervention en attirant l'attention sur les préoccupations des gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had graag een enthousiast betoog gehouden' ->

Date index: 2021-09-05
w