Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had ik dan ook dezelfde vragen opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik dan ook dezelfde vragen opnieuw gesteld met betrekking op de totale groep van mensen met een handicap (ongeacht het type handicap dus) :

J'aimerais dès lors poser les mêmes questions en ce qui concerne le groupe total de personnes handicapées (quel que soit leur type de handicap) :


Omdat ik toch een goed beeld wil hebben over deze onbeheerde nalatenschappen, had ik dan ook volgende vragen:

Afin d'obtenir un aperçu de ces successions vacantes, je souhaite poser les questions suivantes :


Graag had ik dan ook de vraag opnieuw gesteld betreffende het jaar 2005.

Je voudrais dès lors réitérer mes questions pour l'année 2005.


Graag had ik dan ook volgende vragen voorgelegd aan de minister:

Je souhaite dès lors poser les questions suivantes au ministre :


Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen : 1) Kan u aangeven hoe het traject momenteel loopt wat betreft de af te sluiten beheersovereenkomsten met de wetenschappelijke instellingen ?

Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes: 1) Où en sont les contrats de gestion à conclure avec les institutions scientifiques?


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


Graag had ik dan ook van de staatssecretaris een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hoeveel keer liep iemand opnieuw tegen de lamp die eerder betrapt werd op domiciliefraude en dit voor de laatste drie jaar op jaarbasis?

J'aimerais dès lors que le secrétaire d'État réponde aux questions suivantes : 1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude domiciliaire, et ce respectivement pour les trois dernières années ?


Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen: 1) Hoe reageert u op de recente onthullingen?

Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Comment réagissez-vous à ces récentes révélations?


Hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen: 1) Ik kreeg graag een overzicht voor elke beheersvennootschap van: a) voor de jaren 2012 tot 2014, de geïnde rechten per jaar, de verdeelde rechten per jaar, het verschil tussen beide en de verhouding tussen beide, eveneens respectievelijk voor deze drie jaren; b) de schulden die als passief voorkomen op de balans van elke vennootschap voor dezelfde jaren en dit in het ...[+++]

J'aimerais dès lors poser les questions suivantes : 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu, pour chaque société de gestion: a) d'une part, pour chacune des années 2012 à 2014, des droits perçus, des droits répartis, de la différence entre les deux, du rapport entre les deux; b) d'autre part, pour les mêmes années, des dettes figurant au passif du bilan pour chaque société de gestion et ce, à la lumière de la nouvelle législation.


Graag had ik dan ook de vraag opnieuw gesteld betreffende het jaar 2005.

Je voudrais dès lors réitérer mes questions pour l'année 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ik dan ook dezelfde vragen opnieuw' ->

Date index: 2024-02-07
w