Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
HAD
Haemadsorptietest
In het buitenland gewezen vonnis
Vreemd vonnis

Vertaling van "had ik gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is evenwel nergens een duidelijk verbodsteken aangebracht Aangezien het gebruik van die wegen een invloed heeft op de mobiliteit tussen de drie Gewesten en het verkeersveiligheidsbeleid een gewestbevoegdheid is, had ik graag het volgende vernomen. Kunnen er in overleg met Infrabel oplossingen worden overwogen om deze thans ongebruikte wegen toegankelijk te maken voor fietser in omstandigheden die de veiligheid van eenieder waarborgen en waarbij de gebruikers wordt gewezen op de risico's en op de in acht te nemen regels?

Considérant que l'utilisation de ces voies influence la mobilité entre les trois Régions, et considérant le fait que la prévention à la sécurité routière a été régionalisée : Est-il possible d'envisager des solutions en concertation avec Infrabel afin de rendre accessibles aux cyclistes ces voiries actuellement inemployées dans un cadre assurant la sécurité de tous et informant les usagers des risques et règles à respecter ?


6) a) In mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-1 had ik erop gewezen dat de studie van Transport Mobility van 2012 (via link [http ...]

6) a) Dans ma réponse à la question écrite n° 6-1, j’avais précisé que l'étude de Transport Mobility 2012 (via le lien [http ...]


Tijdens mijn verblijf in Teheran, van 22 tot 24 februari, had ik ontmoetingen met President Rohani, Parlementsvoorzitter Larijani, gewezen President Rafsanjani en mijn collega, Minister Zarif.

Lors de mon séjour à Téhéran, du 22 au 24 février, j’ai rencontré le Président Rohani, le président du parlement Larijani, l’ancien Président Rafsanjani et mon collègue, le ministre Zarif.


In mijn zelfde vraag van 12 juni 2008 had ik u daar al eens op gewezen.

Dans ma question du 12 juin 2008, j’avais déjà souligné ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ombudsman had erop gewezen dat hij het eens was met het argument van de klagers dat de betrokkenheid van de BMVIT aanleiding gaf tot een duidelijk belangenconflict.

Le Médiateur avait souligné qu'il considérait que l'argument avancé par les plaignants, selon lequel l'implication du BMVIT constituait un conflit d'intérêts manifeste, semblait bien fondé.


Hij had tevens gewezen op het belang van artikel 10 bis en onderstreept dat het verre van zeker was dat burgers volgens de Oostenrijkse wet beroepsmogelijkheden zouden hebben tegen de ex post-MER.

Il avait insisté sur l'importance de l'article 10 bis et sur le fait qu'il n'était vraiment pas certain que les citoyens pourraient former un recours contre l'EIE ex post en vertu du droit autrichien.


Daarom had erop gewezen moeten worden dat de normalisering van de betrekkingen met Cyprus een conditio sine qua non is voor een eventuele toetreding.

C’est pourquoi il était nécessaire de rappeler que la normalisation des relations avec Chypre doit être un préalable inconditionnel à une éventuelle adhésion.


Antwoord : Graag had ik het geachte lid erop gewezen dat de gemeenschappen gedeeltelijk bevoegd zijn voor de bedoelde aangelegenheid.

Réponse : Je rappelle à l'honorable membre que le domaine concerné relève en partie des compétences communautaires.


Aan het begin van de regeerperiode had ik de eerste minister erop gewezen dat een zo omvangrijk project niet in de vierde fase zou raken vóór het einde van de regeerperiode, zelfs in optimale omstandigheden.

Au début de la législature, j'avais attiré l'attention du premier ministre sur le fait qu'un tel projet de grande envergure, même dans les meilleures conditions, ne pourrait atteindre la quatrième phase avant la fin de la législature.


Gezien de ernst van de aantijgingen tegen de gewezen president, die zich aan zware schendingen van het internationaal humanitair recht schuldig zou hebben gemaakt, had ik graag geweten of ook andere landen geïnteresseerd zijn in de procedure.

Étant donné la gravité des reproches de graves violations du droit humanitaire international, faits à l'ancien président, j'aurais aimé savoir si d'autres pays s'intéressent à cette procédure.




Anderen hebben gezocht naar : buitenlands vonnis     haemadsorptietest     in het buitenland gewezen vonnis     vreemd vonnis     had ik gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ik gewezen' ->

Date index: 2021-08-03
w