Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had ik graag vernomen waarom " (Nederlands → Frans) :

In navolging van schriftelijke vraag nr. 645 van de heer Egbert Lachaert (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62) had ik graag vernomen wat het resultaat is voor 2016 en of de cijfers van 2015, 2014 en 2013 nog gewijzigd zijn.

Faisant suite à la question écrite n° 645 de monsieur E. Lachaert (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62), j'aurais souhaité connaître le résultat de l'année 2016 et savoir si les chiffres de 2015, 2014 et 2013 avaient encore évolué.


Gelet op het feit dat de federale overheid bevoegd is voor het uitvaardigen van normen met betrekking tot het welzijn op het werk, maar dat de eerbiediging van de normen en de erkenning van de geneeskundige diensten voor preventie en bescherming op het werk tot de bevoegdheid van de deelstaten behoort, had ik graag vernomen of u over informatie beschikt aangaande het dossier waarnaar door de vakorganisaties wordt verwezen.

Sachant que le fédéral est compétent pour l'édiction des normes relatives au bien-être au travail mais que les matières relatives au respect des normes et à l'agrément des départements médicaux des services de prévention et de protection au travail relèvent des entités fédérées, je souhaiterais savoir si disposez-vous d'informations quant à ce dossier soulevé par les organisations syndicales.


In dat verband had ik graag vernomen hoeveel keer tijdens deze legislatuur het Agentschap voor Buitenlandse Handel als loket heeft gefungeerd voor dergelijke buitenlandse VIP-zendingen die dit land bezocht hebben.

Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir à combien de reprises au cours de cette législature l'Agence pour le Commerce extérieur est intervenue en tant que guichet pour des missions étrangères de ce type en visite dans notre pays.


Aangezien niet kan worden ontkend dat het gebruik van drugs door bestuurders van voertuigen de veiligheid van de andere weggebruikers beïnvloedt en gelet op het feit dat de bevoegdheid over deze materie naar de gewesten werd overgeheveld, had ik graag vernomen hoeveel controletoestellen er in 2015 zullen worden aangekocht om de acties op te drijven.

Considérant que la prise de drogues au volant joue un rôle indéniable dans la sécurité routière des gens qui vous entourent sur la route et que cette matière a été régionalisée, pourriez-vous me dire combien d'appareils de contrôle seront achetés en 2015 pour renforcer les actions menées ?


3) Aangezien de FOD Werkgelegenheid bevoegd is voor het opstellen van de lijst van beroepsziekten, had ik graag van u vernomen of er in deze aangelegenheid vooruitgang wordt geboekt.

3) Le service public fédéral (SPF) Emploi étant compétent pour l'établissement de la liste des maladies professionnelles, pouvez-vous m'informer des progrès en la matière ?


Ik had u graag meer in detail toegelicht waarom het mijns inziens nodig is dat in alle landen van de Europese Unie een minimumloon en een gewaarborgd minimuminkomen worden ingesteld.

J’aurais voulu vous expliquer en détails pourquoi j’estime nécessaire que, dans tous les pays de l’Union européenne, nous mettions en place des salaires sociaux minimaux et des revenus minimaux d’insertion garantis.


Graag had ik de verschillende diensten herinnerd aan de richtlijnen « Installatie van een Business Continuity Planning : voorbereiding op de uitbraak van een grieppandemie ».

Je voudrais rappeler aux différents services les directives « Mise en place d'un Business Continuity Planning : préparation à l'émergence d'une pandémie de grippe ».


Vooruitlopend op de publicatie van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998, had ik graag deze wijziging aangekondigd en gevraagd aan de diensten om deze reeds toe te passen.

Anticipant sur la publication de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998, j'ai souhaité annoncer cette modification et demander aux services d'appliquer celle-ci.


Dan had ik ook nog graag vernomen hoe het komt dat we nu nog altijd op de nieuwe speelgoedrichtlijn of op het voorstel van de Commissie tot wijziging van de bestaande speelgoedrichtlijn aan het wachten zijn? Wij hadden dat rond deze tijd verwacht.

J’aurais aussi aimé savoir pourquoi nous attendons encore la nouvelle directive sur les jouets, ou la proposition de la Commission modifiant la directive en vigueur sur les jouets.


Ik had graag gebruik gemaakt van deze omzendbrief om u te informeren dat, in het kader van de « Copernicushervorming », de zware procedure voor het verlenen van machtigingen « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » voor de laatste keer toegepast zal worden gezien een ontwerp van wet in die zin de wet van 22 juli 1993 wijzigt.

Je profite de l'occasion donnée par la présente circulaire pour vous informer que, dans le contexte de la réforme « Copernic », la lourde procédure d'octroi des autorisations « besoins exceptionnels et temporaires » sera appliquée pour la dernière fois. Un projet de loi modifie la loi du 22 juillet 1993 dans ce sens.




Anderen hebben gezocht naar : had ik graag     graag vernomen     werk     dit land     materie     vernomen     had u graag     detail toegelicht waarom     graag     wij hadden     nog graag     nog graag vernomen     had graag     verlenen     had ik graag vernomen waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ik graag vernomen waarom' ->

Date index: 2022-03-20
w