Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HAD
Haemadsorptietest

Traduction de «had in sabena » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zaak had betrekking op Sabbel, een offshoredochter van Sabena waarlangs gedurende vier jaar verscheidene miljoenen euro niet-aangegeven inkomsten werden versluisd om er de directieleden van de maatschappij mee te betalen.

Cette affaire concernait Sabbel, une filiale off-shore de la Sabena via laquelle avaient transité pendant quatre ans plusieurs millions d'euros non déclarés qui étaient destinés à rémunérer des dirigeants de la société.


Voor hem is hetgeen vandaag de dag aan het licht is gekomen bij Sabena met de heer Reutlinger juist een voorbeeld van hoe een vermogensaangifte vanwege de heer Reutlinger een belangrijk element had kunnen zijn in het onderzoek naar wat er bij Sabena is misgelopen, bijvoorbeeld met de bestelling van 48 airbussen : zijn er eventuele commissielonen uitbetaald en dergelijke. Indien dergelijke vermogensaangifte nu reeds zou hebben bestaan, had een onderzoekscommissie, gebruik makend van haar ...[+++]

Il estime que ce que l'on a découvert, dans l'affaire de la Sabena, concernant M. Reutlinger, indique qu'une déclaration de patrimoine de M. Reutlinger aurait pu constituer un élément important dans l'enquête sur ce qui a mal tourné à la Sabena, par exemple en ce qui concerne la commande de 48 Airbus : des commissions ont-elles été payées, etc.


Als het Parlement al vroeger de gewoonte had aangenomen via de parlementaire controle de gang van zaken bij Sabena beter te volgen dan had dat misschien een verschil kunnen maken.

Si le Parlement avait autrefois pris l'habitude de mieux suivre la situation de la Sabena en exerçant un contrôle parlementaire, la situation aurait peut-être été différente.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 oktober 2007, dat in werking treedt op 10 oktober 2007, wordt de heer Regis VERBEKE, te Asse, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van de heer Jan VANOPPRE, te Diest, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 8 octobre 2007, qui entre en vigueur le 10 octobre 2007, M. Regis VERBEKE, à Asse, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, en remplacement de M. Jan VANOPPRE, à Diest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 augustus 2007, dat in werking treedt op 23 augustus 2007, wordt de heer Dirk KNEGTEL, te Sint-Katelijne-Waver, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, ter vervanging van Mevr. Eliane MALRECHAUFFE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleind ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 22 août 2007, qui entre en vigueur le 23 août 2007, M. Dirk KNEGTEL, à Sint-Katelijne-Waver, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, en remplacement de Mme Eliane MALRECHAUFFE, à Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Denis DE MEULEMEESTER, te Grimbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Herwig JORISSEN, te Landen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Denis DE MEULEMEESTER, à Grimbergen, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Herwig JORISSEN, à Landen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Björn BRANDT, te Koekelberg, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van Mevr. Catharina TEORELL EKLOF, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en vigueur le 15 février 2006, M. Björn BRANDT, à Koekelberg, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Catharina TEORELL EKLOF, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Luc GUSTIN, te Luik, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van Mevr. Christine HEINE, te Grimbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;

M. Luc GUSTIN, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Christine HEINE, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


- We hebben enkele dagen geleden met veel belangstelling kennis genomen van de klacht van de curatoren tegen de holdingmaatschappij SAirGroup, die een belang van 50% had in Sabena zolang die maatschappij bestond.

- C'est avec intérêt que nous avons pris connaissance, il y a quelques jours, de la plainte déposée par les curateurs contre le holding SAirGroup qui possédait 50% des parts de l'ex-Sabena.


- Tijdens het Sabenadebat op donderdag 8 november 2001 heb ik de regering erop gewezen dat de slots van Sabena een immateriële waarde zijn met een belangrijke commerciële waarde, essentieel voor het hubsysteem dat Sabena op dat ogenblik 11 jaar eerder in het leven had geroepen om de verbindingen vanuit Brussel te blijven verzekeren.

- Au cours du débat sur la Sabena qui a eu lieu le 8 novembre 2001, j'ai insisté auprès du gouvernement sur la haute valeur commerciale des slots de la Sabena et sur leur importance pour le système de « hub » créé 11 ans auparavant par la Sabena afin de permettre la poursuite des liaisons au départ de Bruxelles.




D'autres ont cherché : haemadsorptietest     had in sabena     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had in sabena' ->

Date index: 2022-10-30
w