Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had men moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Indien zulks wel het geval zou zijn geweest, had men hoe dan ook naar de gewijzigde tekst moeten verwijzen.

(5) En tout état de cause, si tel avait été le cas, c'est le texte modifié qui aurait dû être visé.


Reeds in Londen had men aangetekend dat het samenwerkingskader op de Top in Seoel zou moeten worden bijgesteld om de meningen van de ministers over de aanbevelingen van de visiegroep daarin te verwerken.

Il a été déjà souligné à Londres que le cadre de coopération devrait être mis à jour au sommet de Séoul afin de tenir compte des opinions des ministres sur les recommandations du groupe de vision.


Op zijn minst had men moeten preciseren dat het gaat om alle hiërarchische niveaus teneinde te voorkomen dat bijvoorbeeld in een onderneming waarin alle werknemers vrouwen zijn en de directeur een man is, men van de situatie gebruik maakt om een man te benoemen tot adjunct-directeur.

Au moins, il eut fallu préciser qu'il s'agit de tous les niveaux dans la hiérarchie, pour éviter que, par exemple, dans une entreprise où tous les employés sont des femmes et où le directeur est un homme, on en profite pour nommer un homme comme directeur-adjoint.


Indien men dit toch wou doen had men moeten schrijven « hun raden » in plaats van « hun leden ».

Ayant décidé de le faire malgré tout, l'on aurait dû écrire « leurs conseils » au lieu de « leurs membres ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men dit toch wou doen had men moeten schrijven « hun raden » in plaats van « hun leden ».

Ayant décidé de le faire malgré tout, l'on aurait dû écrire « leurs conseils » au lieu de « leurs membres ».


Op zijn minst had men moeten preciseren dat het gaat om alle hiërarchische niveaus teneinde te voorkomen dat bijvoorbeeld in een onderneming waarin alle werknemers vrouwen zijn en de directeur een man is, men van de situatie gebruik maakt om een man te benoemen tot adjunct-directeur.

Au moins, il eut fallu préciser qu'il s'agit de tous les niveaux dans la hiérarchie, pour éviter que, par exemple, dans une entreprise où tous les employés sont des femmes et où le directeur est un homme, on en profite pour nommer un homme comme directeur-adjoint.


De voorgestelde tekst beantwoordt daar niet aan, want dan had men moeten schrijven « elke burgerlijke partij die geen woonplaats of verblijfplaats in België heeft is gehouden keuze van woonplaats in België te doen ».

Or, il aurait fallu, pour maintenir cette obligation, rédiger le texte proposé comme suit : « Toute partie civile qui n'a ni domicile ni résidence en Belgique est tenue d'élire domicile en Belgique ».


In het andere geval had men alle uitgaven moeten terugvorderen (want onder de nulmediaan) of, volgens anderen, helemaal niets terugvorderen; aangezien men deze voorstellen nogal overdreven vindt, wordt er voorgesteld om het gemiddelde te nemen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, pp. 42-43).

Dans le cas contraire on aurait dû récupérer l'ensemble des dépenses (puisque au-dessus de 0 qui est la médiane) ou, selon certains, ne rien récupérer du tout; ces deux propositions étant considérées comme exagérées, il est proposé de prendre la moyenne » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, pp. 42-43).


artikel 3, lid 8 (handhaven, als B-punt op de agenda, van een A-punt dat men anders van de agenda had moeten afvoeren).

article 3, paragraphe 8 (maintien en tant que point B de l'ordre du jour d'un point A qui autrement aurait dû être retiré de l'ordre du jour).


In een aantal gevallen is op zijn minst duidelijk geworden dat men méér voor de bescherming van de werknemers had moeten en kunnen doen en dat de werknemers minder aan al te grote risico's hadden moeten worden blootgesteld.

Dans certains cas du moins, il est apparu que des mesures supplémentaires auraient pu et dû être prises pour protéger les travailleurs et limiter leur exposition à des risques déraisonnables.




D'autres ont cherché : had men moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had men moeten' ->

Date index: 2023-03-07
w