Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had moeten treden » (Néerlandais → Français) :

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleidingsvoorwaarden te moeten voldoen, nog werd gedoogd in de wet van 4 april 2014, die eveneens op 1 september 2016 i ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme e ...[+++]


Samen met Verordening (EU) nr. 600/2014, de bijbehorende gedelegeerde handelingen en regelingen vervangt Richtlijn 2014/65/EU deze richtlijn per 3 januari 2018 (Richtlijn 2014/65/EU had oorspronkelijk op 3 januari 2017 in werking moeten treden, maar deze datum is met een jaar uitgesteld tot 3 januari 2018 door Richtlijn (EU) nr. 2016/1034).

En association avec le règlement (UE) 600/2014, ses actes délégués et règlements délégués, la directive 2014/65/UE remplacera la présente directive à partir du 3 janvier 2018 (La directive 2014/65/UE devait, à l’origine, prendre effet au 3 janvier 2017, mais cette date a été reportée d’un an, au 3 janvier 2018, par la directive (UE) 2016/1034).


Voorafgaande opmerking: Het vierde beheerscontract tussen bpost en de Staat liep ten einde op 23 september 2010. Het ontwerp van het vijfde beheerscontract dat door beide partijen werd uitgewerkt, en dat eind 2010 in voege had moeten treden, voorzag in de dienst "AUB Postbode".

Remarque préliminaire: Le quatrième contrat de gestion entre la société anonyme de droit public bpost ("bpost") et l'État venait à échéance le 23 septembre 2010, les parties ont élaboré en avril 2010 un projet de cinquième contrat de gestion, lequel aurait dû entrer en vigueur fin 2010.


Het klopt dat die financiering van het Agentschap op 1 januari 2012 in werking had moeten treden.

Il est correct que ce financement de l'Agence aurait dû entrer en vigueur le 1 janvier 2012.


De uitwisseling van nota's van 9 en 13 februari 1995 tussen Nederland en België, die u eerder voorgelegd werd, had een geldigheidsduur van een jaar (1 maart 1995 - 1 maart 1996), die kon verlengd worden en die een einde had moeten nemen wanneer de Europol-Overeenkomst in werking zou treden.

L'échange de notes des 9 et 13 février 1995 entre les Pays-Bas et la Belgique, qui vous a été soumis antérieurement, avait une durée de validité d'un an (1 mars 1995-1 mars 1996), renouvelable, et devait prendre fin au moment où la convention Europol entrerait en vigueur.


De uitwisseling van nota's van 9 en 13 februari 1995 tussen Nederland en België, die u eerder voorgelegd werd, had een geldigheidsduur van een jaar (1 maart 1995 - 1 maart 1996), die kon verlengd worden en die een einde had moeten nemen wanneer de Europol-Overeenkomst in werking zou treden.

L'échange de notes des 9 et 13 février 1995 entre les Pays-Bas et la Belgique, qui vous a été soumis antérieurement, avait une durée de validité d'un an (1 mars 1995-1 mars 1996), renouvelable, et devait prendre fin au moment où la convention Europol entrerait en vigueur.


Hij die, al dan niet arts, op enigerlei wijze overgaat tot de kunstmatige bevruchting of de inplanting van een menselijk embryo bij een vrouw, terwijl hij kennis had of had moeten hebben van de intentie van die vrouw om als draagmoeder op te treden buiten het kader dat is vastgelegd in het eerste lid van dit artikel, wordt gestraft met gevangenisstraf van één tot vijf jaar en een verbod om gedurende vijf jaar enige medische of onderzoeksactiviteit uit te oefenen, of met één van die straffen alleen.

Sera puni d'un emprisonnement de un an à cinq ans et d'une interdiction d'exercer toute activité médicale ou de recherche pendant cinq ans, ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, médecin ou non, procède, par un moyen quelconque, à une insémination artificielle ou à un transfert d'embryon humain chez une femme, alors même qu'il a ou aurait dû avoir connaissance de l'intention de cette femme de réaliser une maternité pour autrui en dehors du cadre fixé par l'alinéa 1 du présent article.


Op 1 mei 2010 had in principe een nieuw financieringsmechanisme in werking moeten treden dat die dubbele financiering moet voorkomen.

Depuis le 1er mai 2010, un nouveau mécanisme de financement aurait dû entrer en vigueur afin d'éviter ce double financement.


1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde wist of had moeten weten dat de ouderl ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.


Als de regering op voorstel van Elia, die maatregelen niet had genomen voor de winter, dan had het afschakelplan ongetwijfeld in werking moeten treden op 17 januari.

Si le gouvernement sur proposition d'Elia n'avait pas pris ces mesures avant l'hiver, le plan de délestage aurait indubitablement dû être activé le 17 janvier.




D'autres ont cherché : werking had moeten treden     werking moeten     werking moeten treden     voege had moeten treden     einde had moeten     werking zou treden     had moeten     treden     had moeten treden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moeten treden' ->

Date index: 2024-01-07
w