Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «had ook heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De directeur van het centrum had ook verklaard dat hij een aanvraag had ingevuld om voor zichzelf en voor zijn personeel een veiligheidsmachtiging te verkrijgen. Hij had ook heel strikte veiligheidsinstructies gekregen betreffende de opslag van dit materieel in de lokalen van het centrum.

D'ailleurs, le directeur du centre a déclaré avoir rempli une demande d'habilitation de sécurité pour lui et son personnel et avoir reçu des consignes de sécurité très strictes pour l'entreposage de ce matériel dans ses locaux.


Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).


De Commissie wijdde in januari 2013 een tussentijds verslag aan deze kwesties.[3] In het verslag werd besloten dat Roemenië heel wat, maar niet alle, aanbevelingen van de Commissie had uitgevoerd.

La Commission a consacré un rapport intérimaire à ces questions en janvier 2013[3]. Celui-ci a conclu que la Roumanie avait mis en œuvre plusieurs recommandations de la Commission à cet égard, mais pas toutes.


Ook de OVB (Orde van Vlaamse Balies) had hierover heel wat bedenkingen.

L'OVB (Orde van Vlaamse Balies) avait formulé de nombreuses remarques sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordien had elke gevangenis zijn manier van personeelsplanning, vaak met pen en papier, waardoor er heel wat anomalieën in het systeem zaten.

Auparavant, chaque prison avait son propre système de planification du personnel, souvent à la plume et sur papier, ce qui engendrait de nombreuses anomalies dans le système.


De economische crisis van de laatste jaren had verregaande sociale gevolgen, die de kansen voor de toekomstige groei en de economische prestaties in heel Europa kunnen beperken.

La crise économique de ces dernières années a eu des conséquences sociales importantes qui sont susceptibles d’entraver les possibilités de croissance et les performances économiques futures dans toute l’Europe.


Heel graag had ik dan ook vernomen hoe de geachte minister denkt over een aparte vertegenwoordiging van Vlaamse huisartsen.

Je souhaiterais dès lors savoir ce que la ministre pense d'une représentation séparée des médecins généralistes flamands.


Om de stand van zaken in het onderzoek naar dit fraudenetwerk in heel het land te weten te komen had ik dan ook graag een antwoord op volgende vragen.

Aux fins de connaître l'état de l'enquête sur le réseau de fraudeurs dans l'ensemble du pays, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Brussel, 30 mei 2013 – Ongeveer twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van de christelijke, islamitische en joodse godsdienst en van de hindoegemeenschap uit heel Europa verzamelden vandaag op de hoofdzetel van de Europese Commissie in Brussel. De ontmoeting had als thema “de burger in tijden van verandering een centrale plaats geven in het Europese project”.

Bruxelles, le 30 mai 2013 – Une vingtaine de hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que de la communauté hindoue, provenant de toute l’Europe, se sont réunis aujourd’hui au siège de la Commission européenne à Bruxelles, pour discuter du thème suivant: «Placer les citoyens au cœur du projet européen en période de mutation».


Die heeft alleen betrekking op gewestbevoegdheden, op mobiliteit. Ik had heel graag een wetsvoorstel gezien dat een oplossing biedt voor wat men een `oud zeer' noemt, het naleven van de taalwetten, en dat ervoor zorgt dat in een hoofdstad met twee gemeenschappen en ook heel wat nieuwkomers van zeer diverse afkomst, die twee institutionele gemeenschappen elkaar kunnen treffen, in wederkerigheid en wederzijds respect.

J'aurais aimé qu'une proposition de loi apporte une solution au problème du respect de la législation linguistique et fasse en sorte que dans une capitale qui compte deux communautés, mais aussi de nombreux nouveaux arrivants d'origines diverses, ces deux communautés institutionnelles se rencontrent et se respectent mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ook heel' ->

Date index: 2023-08-23
w