Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had opgesteld waren zeer nuttig » (Néerlandais → Français) :

In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om normale waarden te bepalen.

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.


Zeer nuttig en onmisbaar voor de samenwerking tussen de Oostenrijkse Rekenkamer en het parlement waren de geregeld plaatsvindende ontmoetingen en gesprekken met de leden van de parlementscommissies waarin de verslagen van de Rekenkamer werden behandeld (Commissie voor de Rekenkamer).

Les réunions et les discussions régulières au cours desquelles ces rapports étaient abordés (en commission de contrôle de la Cour) se sont avérées particulièrement utiles au regard de la coopération entre la Cour des comptes autrichienne et le parlement.


Op 22 september 2015 had het monitoringcomité zijn macrobudgettaire analyse opgesteld op basis van de gegevens die waren doorgegeven door de administraties in de loop van de maand september.

Le 22 septembre 2015, le Comité de monitoring avait établi son analyse macrobudgétaire sur base des données transmises par les administrations dans le courant du mois de septembre.


Op 17 mei 2011 ondervroeg de heer Yvan Mayeur u over dit onderwerp. Hij wees erop dat de Commissie voor Boekhoudkundige Normen wel degelijk een rekeningenstelsel had opgesteld, dat het koninklijk besluit en het verslag aan de Koning klaar waren en dat enkel nog uw ondertekening ontbrak om dat besluit te kunnen publiceren.

En effet, le 17 mai 2011, monsieur Yvan Mayeur vous interrogeait sur le sujet, mentionnant qu'un plan comptable avait bien été établi par la Commission des normes comptables, qu'un arrêté royal ainsi que le rapport destiné au Roi était prêt et qu'il ne manquait plus que votre signature pour que cet arrêté soit publié.


35. is van mening dat het zeer nuttig zou zijn als de Raad Economische en Financiële Zaken, op basis van dat door de Commissie opgestelde definitieve document, een vergelijkende beoordeling zou uitvoeren en een debat zou voeren over de juistheid van de door lidstaten gebruikte systemen bij de controle van de middelen die zij ontvangen uit de communautaire begroting;

35. estime qu'il serait très utile que, sur la base de ce document final élaboré par la Commission, le Conseil "Affaires économiques et financières" procède à une évaluation comparative et à un débat sur le caractère approprié des systèmes utilisés par les États membres pour assurer le contrôle des fonds qu'ils reçoivent du budget communautaire;


35. is van mening dat het zeer nuttig zou zijn als de ECOFIN-Raad, op basis van dat door de Commissie opgestelde definitieve document, een vergelijkende beoordeling zou uitvoeren en een debat zou voeren over de juistheid van de door lidstaten gebruikte systemen bij de controle van de middelen die zij ontvangen uit de communautaire begroting;

35. estime qu'il serait très utile que, sur la base de ce document final élaboré par la Commission, le Conseil ECOFIN procède à une évaluation comparative et à un débat sur le caractère approprié des systèmes utilisés par les États membres pour assurer le contrôle des fonds accordés au titre du budget communautaire;


35. is van mening dat het zeer nuttig zou zijn als de Raad Economische en Financiële Zaken, op basis van dat door de Commissie opgestelde definitieve document, een vergelijkende beoordeling zou uitvoeren en een debat zou voeren over de juistheid van de door lidstaten gebruikte systemen bij de controle van de middelen die zij ontvangen uit de communautaire begroting;

35. estime qu'il serait très utile que, sur la base de ce document final élaboré par la Commission, le Conseil "Affaires économiques et financières" procède à une évaluation comparative et à un débat sur le caractère approprié des systèmes utilisés par les États membres pour assurer le contrôle des fonds qu'ils reçoivent du budget communautaire;


Veelzeggende cijfers kunnen worden aangehaald, die afkomstig zijn uit het zeer nuttige initiatiefadvies dat in 2005 is opgesteld door het Europees Economisch en Sociaal Comité, dat weer geënt is op de rapporten die uitgaan van de Wereldgezondheidsorganisatie en de internationale taakgroep over obesitas:

Des chiffres éloquents peuvent être cités, ils sont extraits du très utile avis d'initiative élaboré en 2005 par le Comité économique et social européen, qui s'est lui même inspiré de rapports émanant de l'Organisation Mondiale de la Santé et de la task force internationale sur l'obésité:


De Europese Raad van maart 2004 had om deze evaluatie van de vooruitgang in het kader van de Lissabonstrategie verzocht. De conclusies van het rapport waren zeer kritisch: er werd een gebrek aan politieke daadkracht vastgesteld en een onvermogen de interne markt voor goederen te voltooien en die voor diensten tot stand te brengen.

Demandé par le Conseil européen de mars 2004, cette évaluation des progrès accomplis dans le cadre de la stratégie de Lisbonne est extrêmement critique : absence d'action politique résolue et incapacité à achever le marché intérieur des biens et à créer celui des services.


[7] Toen deze tabel werd opgesteld, waren bepaalde regelingen met betrekking tot Madeira en de Azoren al aan de Commissie gemeld, maar had deze nog geen beschikking vastgesteld.

[7] Au moment de la mise au point de ce tableau, certains régimes concernant Madère ou les Açores avaient été notifés à la Commission, qui n'avait pas encore rendu de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had opgesteld waren zeer nuttig' ->

Date index: 2021-04-27
w