Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Vertaling van "had verzocht zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. In afwijking van het in artikel 76, lid 2, van de basisverordening neergelegde beginsel van kosteloze administratieve samenwerking, worden de daadwerkelijke uitgaven voor de in de leden 1 tot en met 5 genoemde controles, door het debiteurorgaan dat om de controles had verzocht, terugbetaald aan het orgaan dat werd verzocht de controles uit te voeren.

6. À titre d’exception au principe de la gratuité de l’entraide administrative prévu à l’article 76, paragraphe 2, du règlement de base, l’institution débitrice rembourse le coût réel des contrôles visés aux paragraphes 1 à 5 à l’institution à laquelle elle a demandé de procéder à ces contrôles.


Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat voor de verwijzende rechter beroep werd ingesteld tegen een beslissing van de Arbeidsrechtbank, waarbij die laatste, na de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, heeft beslist over een verzoek tot totale kwijtschelding van de schulden op grond van artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek, nadat de schuldbemiddelaar om een herziening van de initiële aanzuiveringsregeling had verzocht wegens nieuwe feiten en moeilijkheden.

Il ressort de la décision de renvoi qu'il a été interjeté appel devant le juge a quo d'une décision du Tribunal du travail par laquelle ce dernier s'est prononcé, après l'entrée en vigueur des dispositions attaquées, sur une demande de remise totale de dettes sur la base de l'article 1675/13bis du Code judiciaire, après que le médiateur de dettes ait demandé une révision du plan de règlement initial en raison de faits nouveaux et de difficultés.


Op eerdere parlementaire vragen antwoordde u me dat u de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) had verzocht een onderzoek daarnaar in te stellen.

Dans des questions parlementaires précédentes, vous m'aviez indiqué que vous aviez demandé à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) d'enquêter à ce sujet.


1. De korpsleiding was op de hoogte van dit voorval en had de dienst "intern toezicht" om een onderzoek verzocht.

1. Le chef de corps était au courant de cet incident et a demandé au service "contrôle interne" de réaliser une enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie had verzocht om in het advies aan te geven of er voor subgroepen van de bevolking die dergelijke producten consumeren mogelijk een hoger risico voor de consumentengezondheid bestaat (bv. mensen die grote hoeveelheden consumeren of met specifieke diëten enz.).

La Commission a demandé que l’avis indique s’il existe une éventuelle aggravation des risques pour la santé du consommateur pour les sous-groupes de la population qui consomment ces produits (par exemple les gros consommateurs, les personnes suivant des régimes spécifiques, etc.).


Zonder de wetswijziging af te wachten had de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) hen verzocht zich te richten tot de bevoegde instelling met het oog op de regularisatie van hun dossier.

Sans attendre le changement législatif, le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) les avait invités à s'adresser auprès de l'organisme compétent en vue d'obtenir la régularisation de leur dossier.


Die bedrieger vervalste een document waarin de algemene vergadering van een vennootschap hem zogezegd tot bestuurder had benoemd en maakte zich vervolgens kenbaar op de griffie van een rechtbank van koophandel waar hij om de publicatie van die benoemingsakte in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad verzocht.

L'escroc réalisait un faux dans lequel l'assemblée générale d'une société l'aurait nommé administrateur, puis s'adressait aux greffes d'un tribunal de commerce pour demander la publication cet acte de société aux annexes du Moniteur belge.


Mijn voorgangster, mevrouw Laurette Onkelinx, had inderdaad het RIZIV verzocht om een wetenschappelijk onderzoek met een proefproject uit te voeren, zodat kinderen met een autismespectrumstoornis gedurende een jaar logopedie kunnen volgen met het oog op de communicatie tussen die patiënten en hun familiale omgeving.

Mon prédécesseur, Madame Laurette Onkelinx, a effectivement demandé à l'INAMI de mener une étude scientifique comprenant un projet-pilote qui permette de suivre pendant un an, en logopédie monodisciplinaire, des enfants présentant un trouble du spectre autistique tout en ayant comme objectif la communication entre ces patients et leur entourage familial.


126 Volgens verzoeker is het besluit van 12 februari 2003, dat de grondslag vormt voor het aan de secretaris-generaal gegeven mandaat, pas aan hem meegedeeld nadat hij daarom had verzocht.

126 Selon le requérant, la décision du 12 février 2003, qui constituerait le fondement du mandat donné au secrétaire général, ne lui a été notifiée qu’à la suite de sa demande.


Nadat de Europese Raad van maart 1998 de Commissie had verzocht zich te buigen over de mogelijkheid om samen met de Verenigde Staten een gemeenschappelijk systeem op te zetten, zijn de mogelijke opties stilaan duidelijker geworden.

Le Conseil européen de mars 1998 ayant invité la Commission à explorer la possibilité de développer un système commun avec les États-Unis, des discussions ont permis de clarifier les options possibles.




Anderen hebben gezocht naar : door de politie gezochte persoon     had verzocht zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had verzocht zijn' ->

Date index: 2023-01-22
w