Voor deze markten hebben de garenproducenten regelmatig deelgenomen aan bijeenkomsten en hadden zij bilaterale contacten om afspraken te maken over prijsverhogingen en/of richtprijzen, om gevoelige informatie uit te wisselen over prijslijsten en/of prijzen die aan de afzonderlijke afnemers in rekening werden gebracht, en om te voorkomen dat de prijzen van de gevestigde leverancier werden onderboden met het oog op de verdeling van afnemers.
En ce qui concerne ces trois marchés, les producteurs de fil ont pris part à des réunions régulières et ont eu des contacts bilatéraux visant à se mettre d'accord sur des hausses de prix/ou des prix cibles, à échanger des informations sensibles sur des barèmes de prix et/ou des prix facturés aux différents clients, et à éviter de pratiquer des prix inférieurs à ceux du fournisseur en place afin de se répartir les clients.