Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Traduction de «hadden daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle landen hebben tenslotte andere kenmerken: de omvang en structuur van de economie bepalen hoe groot het risico is dat een land met schokken te maken krijgt. Tijdens de crisis is gebleken dat de lidstaten van de eurozone met de middelen waarover zij beschikken, grote asymmetrische schokken slechts beperkt kunnen opvangen. Sommige landen hadden daardoor geen toegang meer tot de markt om zichzelf te financieren.

Tandis que tous les pays sont différents, et que la taille et la structure de l'économie sont importants s'agissant de la probabilité de subir des chocs, la crise a mis en avant la limitation des moyens à la disposition de chaque État membre de la zone euro pour absorber l'impact des chocs asymétriques de grande ampleur, certains n'ayant plus accès aux marchés pour se financer.


Slecht 59 aanstekers waren destijds conform. Vier aanstekers hadden administratieve tekortkomingen en hadden daardoor geen of minimaal veiligheidsrisico.

Seuls 59 briquets étaient alors conformes. quatre briquets présentaient des manquements administratifs et comportaient de ce fait un risque de sécurité nul ou minimal.


In Afrika waren er zelfs slechts 3 landen die uiteindelijk ratificatie of voorlopige toepassing hadden verwezenlijkt, namelijk Mauritius, de Seychellen en Madagaskar. Daardoor rees een probleem van legaliteit.

En Afrique, il n'y avait même que trois pays qui étaient parvenus au final à la ratification ou à l'application provisoire, à savoir l'île Maurice, les Seychelles et Madagascar, ce qui a soulevé un problème sur le plan de la légalité.


Het hoofddoel van de voorgestelde tekst is de partijen toe te laten definitief (in graad van beroep) alle vragen te beslechten voorafgaand aan de opening van de notariële fase, daaronder begrepen de betwistingen die in voorkomend geval hadden kunnen worden beslecht door de rechtbank in het kader van het vonnis dat de verdeling beveelt overeenkomstig artikel 1209, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat daardoor het voordeel van dubbele aanleg voor de verdere procedure wordt prijsgegeven.

L'objectif essentiel du texte proposé est de permettre aux parties de régler définitivement (en degré d'appel), mais sans perdre pour autant le bénéfice du double degré de juridiction pour la suite de la procédure, toutes les questions soulevées préalablement à l'ouverture de la phase notariale, dont notamment les contestations qui auraient, le cas échéant, été tranchées par le tribunal dans le cadre du jugement ordonnant le partage conformément à l'article 1209, § 1, du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CVS werd op 1 april 2002 erkend als ziekte door het RIZIV. Daardoor hadden patiënten de mogelijkheid om een terugbetaling te bekomen voor hun behandeling.

Le SFC a été reconnu comme maladie par l'Inami le 1er avril 2002. Les patients ont ainsi eu la possibilité d'obtenir un remboursement de leur traitement.


Een advocaat verkreeg daardoor in juli 2010 de vrijspraak van een gecontroleerde bestuurder die positief bevonden was. De rechter was van oordeel dat de vaststellingen die met behulp van het toestel waren gedaan, niet de wettelijk vereiste bewijskracht hadden, aangezien het koninklijk besluit toen nog niet was bekendgemaakt.

Un avocat a d'ailleurs obtenu l'acquittement d'un automobiliste contrôlé positif en juillet 2010, le juge ayant estimé que les constatations obtenues avec l'appareil n'avaient pas la force probante légalement requise, vu la non-promulgation de l'arrêté royal.


2. Hoeveel mensen, liepen daardoor de bonus mis of hadden op de bonus een beroep kunnen doen?

2. Combien de personnes n'ont dès lors pas eu droit au bonus ou combien auraient pu y prétendre ?


De 6 500 gepensioneerden in Ierland waaraan de heer Ó Neachtain refereerde en de duizenden gepensioneerden in Duitsland hadden daardoor geen enkele mogelijkheid tot controle.

Les 6 500 retraités dont M. Ó Neachtain parlait, en Irlande, et les milliers de retraités allemands n’ont dès lors eu aucune possibilité d’exercer un quelconque contrôle.


De sluiting van een belangrijk televisiekanaal op beschuldiging van belastingontduiking en van drie dagbladen die kritiek hadden op de regering, doet vragen rijzen over de proportionaliteit en selectiviteit van de procedure omdat daardoor de diversiteit van het medialandschap verkleind wordt.

La fermeture d'une grande chaîne de télévision et de trois journaux critiquant le gouvernement accusés d'évasion fiscale a fait naître des doutes quant à la proportionnalité et à la sélectivité de la procédure, qui a abouti à une réduction de la diversité du paysage médiatique.


Daardoor konden bepaalde vooroordelen worden weggewerkt en heel wat punten worden verduidelijkt in verband waarmee vele leden vragen of zelfs bezwaren hadden.

Elles ont permis de supprimer certains préjugés et d'éclairer pas mal de points sur lesquels de nombreux membres avaient des questions voire des objections.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     mitsdien     hadden daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden daardoor' ->

Date index: 2021-05-20
w