Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden het afgelopen zomer erg moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De Russische brandweerlieden hadden het afgelopen zomer erg moeilijk toen een bosgebied ter grootte van heel België in brand stond.

Les pompiers russes ont éprouvé des difficultés cet été lorsqu’une zone forestière d’une superficie égale à celle de la Belgique a été la proie des flammes.


In de huidige omstandigheden, met de blijvende daling van de rentevoeten en de achteruitgang van de mogelijkheden tot herfinanciering, is het voor investeerders erg moeilijk de portefeuille van het CBHK naar waarde te schatten, en dat deed zich de afgelopen weken ook voelen in de eerste onderhandelingen.

Le climat actuel rend l'appréciation du portefeuille de l'OCCH vraiment difficile dans le chef des investisseurs, compte tenu des circonstances actuelles, c'est-à-dire de la baisse des taux durable et des refinancements possibles.


In mijn vorig beroep heb ik gezien dat ouders van kinderen met anorexia het soms erg moeilijk hadden om een opnameplaats te vinden.

Mon expérience professionnelle antérieure m'a amené à constater que les parents d'enfants anorexiques avaient parfois des difficultés à trouver une prise en charge.


In de huidige omstandigheden, met de blijvende daling van de rentevoeten en de achteruitgang van de mogelijkheden tot herfinanciering, is het voor investeerders erg moeilijk de portefeuille van het CBHK naar waarde te schatten, en dat deed zich de afgelopen weken ook voelen in de eerste onderhandelingen.

Le climat actuel rend l'appréciation du portefeuille de l'OCCH vraiment difficile dans le chef des investisseurs, compte tenu des circonstances actuelles, c'est-à-dire de la baisse des taux durable et des refinancements possibles.


In mijn vorig beroep heb ik gezien dat ouders van kinderen met anorexia het soms erg moeilijk hadden om een opnameplaats te vinden.

Mon expérience professionnelle antérieure m'a amené à constater que les parents d'enfants anorexiques avaient parfois des difficultés à trouver une prise en charge.


Zij menen dat, aangezien ze sedert vele jaren het ambt van inspecteur in het afstandsonderwijs uitoefenen, zij rechtmatig hadden kunnen verwachten benoemd te worden in dat ambt, wat onmogelijk of erg moeilijk wordt gemaakt door de vereiste van een vaste benoeming of een brevet; ze vorderen bijgevolg de vernietiging van artikel 45, eerste lid, 7° en 11°, van het decreet van 8 maart 2007.

Elles estiment que, dès lors qu'elles exercent depuis de nombreuses années la fonction d'inspecteur dans l'enseignement à distance, elles ont pu légitimement espérer être nommées dans cette fonction, ce qui est rendu impossible ou très difficile par l'exigence d'une nomination définitive ou d'un brevet; elles sollicitent par conséquent l'annulation de l'article 45, alinéa 1, 7° et 11°, du décret du 8 mars 2007.


Afgelopen zomer hebben we ook bosbranden gehad in verschillende Europese landen, zoals Griekenland, Frankrijk, Portugal en erg grote branden in Spanje.

En outre, l’été de cette année a été marqué par des incendies dans divers pays européens, notamment la Grèce, la France et le Portugal, et des feux particulièrement ravageurs en Espagne.


Er zijn steeds meer natuurrampen. De afgelopen zomer hadden veel Europese landen met overstromingen en branden te kampen en in de Verenigde Staten heeft de orkaan Katrina enorm veel schade aangericht.

Les catastrophes naturelles se multiplient, inondations et incendies ont encore touché cet été de nombreux pays européens, et les dégâts causés par le cyclone Katrina aux États-Unis sont immenses.


D. overwegende dat ook Frankrijk de afgelopen zomer met droogte af te rekenen heeft gehad - hoewel het ditmaal wellicht minder erg was dan in voorgaande jaren - maar dat niettemin zo'n 60 van de 97 departementen beperkingen op het watergebruik hebben moeten instellen,

D. considérant que la France a également été confrontée à la sécheresse pendant l'été, même si celle‑ci n'a pas été aussi grave que les années précédentes, et que, néanmoins, 60 des 97 départements ont imposé des restrictions en matière d'usage de l'eau,


Het is nu eenmaal erg teleurstellend dat er van ons streven van zeven toe te voegen nieuwe stoffen van afgelopen zomer in dit stadium slechts een inzet voor maximaal drie is overgebleven.

Il est très décevant que notre objectif ambitieux de l’été dernier de sept substances à ajouter à la liste ait été réduit à trois substances maximum à ce stade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden het afgelopen zomer erg moeilijk' ->

Date index: 2023-08-13
w