Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden krachtens vroeger » (Néerlandais → Français) :

De toelagen die krachtens voorliggend decreet moeten worden uitbetaald, vervangen alle prestaties waarop de ontvangers recht hadden krachtens vroeger geldende subsidiëringsprocedures.

Les subsides à liquider sur la base du présent décret remplacent toutes les prestations qui échoiraient aux bénéficiaires en vertu des procédures de subventionnement précédemment en vigueur.


Aangezien zij buiten de toepassingssfeer van de artikelen 14bis tot 14septies bis van het decreet van 5 september 1994 vallen, vermits die bepalingen enkel betrekking hadden op de studenten die waren onderworpen aan de beperkte toegangsregeling die was voorgeschreven bij het voormelde vroegere artikel 14, § 2bis, hebben de verzoekers dus nooit toegang kunnen hebben tot de voorrangsregeling die bij artikel 10 van het aangevochten decreet is vastgesteld, gegrond op het gunstig adviesattest overeenkomstig artikel 14sexies van het decreet ...[+++]

Echappant au champ d'application des articles 14bis à 14septies bis du décret du 5 septembre 1994, puisque ces dispositions ne concernaient que les étudiants soumis au régime d'accès limité prévu par l'ancien article 14, § 2bis, précité, les requérants n'ont donc jamais pu accéder aux régimes de priorité établis par l'article 10 du décret attaqué, fondés sur l'attestation d'avis favorable conformément à l'article 14sexies du décret du 5 septembre 1994 ou sur l'admission aux études de deuxième cycle en vertu de l'article 14septies du même décret.


De rechtspositie van de contractuele personeelsleden, waaronder het merendeel van het onderhoudspersoneel, die krachtens artikel 235, tweede tot vierde lid, WGP, overgaan naar het CALOG van een korps van lokale politie, wordt dus bepaald door, enerzijds, het RPPol en anderzijds de arbeidsovereenkomst die zij hadden gesloten met hun vroegere werkgever, zijnde de federale politie of de gemeente.

La position juridique des membres contractuels du personnel, parmi lesquels la majorité du personnel d'entretien, qui selon l'article 235, alinéas 2 à 4, de la LPI, passent au CALOG d'un corps de la police locale, est donc déterminé, d'une part, par le PJPol et, d'autre part, par le contrat de travail qu'ils avaient conclu avec leur employeur précédent, à savoir la police fédérale ou la commune.


De ambtenaren die krachtens § 1 zijn benoemd behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit die ze in hun vroegere graad hadden verworven.

Les agents nommés en vertu du § 1 conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient titulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden krachtens vroeger' ->

Date index: 2023-08-19
w