Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "hadden nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de overwinning op het naziregime kwam er een einde aan de Tweede Wereldoorlog, maar vele Midden- en Oost-Europeanen hadden nog steeds te lijden onder andere totalitaire regimes.

Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.


3. Welk concreet gevolg werd er gegeven bij vaststelling dat degenen die een bevel hadden gekregen om het grondgebied te verlaten, na het verstrijken van de termijn nog steeds aanwezig waren?

3. Quelles mesures concrètes ont été prises à l'égard de ceux qui, malgré qu'ils s'étaient vu intimer l'ordre de quitter le territoire, étaient encore présents en dépit de l'expiration du délai?


Eind 2013 hadden de FOD Economie en FOD Binnenlandse Zaken nog steeds geen beslissing genomen over een nationale reglementering op de verkoop of het gebruik van wensballonnen.

Mais fin 2013, ni le SPF Économie, ni celui de l'Intérieur n'avaient réussi à élaborer une réglementation nationale régissant la vente ou l'utilisation de lanternes volantes.


Drie militairen hadden Defensie al verlaten voor hun vertrek naar de zone, twee zouden nog steeds in Syrië aanwezig zijn.

Trois militaires avaient quitté l'armée avant leur départ pour la zone, deux seraient toujours présents en Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maanden en jaren gaan voorbij en de 800.000 Belgische ARCO-coöperanten weten nog steeds niet of ze de spaarcentjes die ze in ARCO-aandelen gestoken hadden (voor een totaalbedrag van ongeveer 1,5 miljard euro) geheel of gedeeltelijk kunnen verhalen.

Les mois et les années passent sans que les 800 000 Belges coopérateurs d'ARCO soient fixés quant à la possibilité de récupérer tout ou une partie de leur épargne qu'ils avaient placée dans des parts d'ARCO (pour un montant total avoisinant 1,5 milliard d'euros).


Veel habitats en soorten die al een ongunstige status hadden, hebben die evenwel nog steeds, en sommige gaan er zelfs verder op achteruit.

Cependant, de nombreux habitats et espèces qui étaient déjà dans un état défavorable le sont restés, et certains continuent de se détériorer.


Hoewel buitenlandse betrekkingen van de EU nu onder de bevoegdheid van de nieuw opgerichte Europese dienst voor extern optreden vallen, kwam dit in 2011 nog niet tot uiting in de statistieken van de Commissie: de registers hadden namelijk nog steeds betrekking op het grootste deel van de respectieve verzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Bien que les relations extérieures de l'Union européenne relèvent maintenant de la compétence du nouveau service européen pour l’action extérieure, en 2011, cela ne s’est pas encore reflété dans les statistiques de la Commission, ses registres ayant continué de couvrir la majeure partie des demandes y relatives au titre du règlement (CE) nº 1049/2001.


Ondanks aanzienlijke verschillen - Zweedse mannen en Franse vrouwen hadden in 1997 een 3 jaar langere levensverwachting dan hun Finse en Ierse tegenhangers - is de gemiddelde levensduur van de bevolking van de EU een van de hoogste ter wereld en neemt zij nog steeds toe.

En dépit d'écarts sensibles -l'homme suédois et la femme française avaient en 1997 une espérance de vie supérieure de 3 ans à leurs homologues finlandais et irlandaises-, la longévité moyenne de la population de l'UE est l'une des plus élevées du monde et elle ne cesse d'augmenter.


In april 2004 hadden nog eens drie lidstaten hetzelfde gedaan, maar vijf andere, waaronder België, hadden hun nationaal recht nog steeds niet aangepast aan de beslissing.

Si en avril 2004 trois autres États membres avaient fait de même, cinq autres n'avaient toujours pas arrêté la législation d'application que réclame leur droit national, dont la Belgique.


Tegen het einde van de verslagperiode hadden alle lidstaten de Commissie in kennis gesteld van de lijst van autoriteiten, met uitzondering van twee lidstaten die nog steeds formeel kennisgeving moesten doen van de autoriteiten die bevoegd zijn voor de handhaving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (OHP-richtlijn)[6].

À la fin de la période examinée, tous les États membres avaient fourni à la Commission la liste des autorités concernées, à l'exception de deux États membres qui devaient encore notifier formellement les autorités responsables de l'application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (directive PCD)[6].




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     hadden nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden nog steeds' ->

Date index: 2023-12-24
w