Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «hadden te kampen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze landen hadden te kampen met crises op het gebied van de betalingsbalans*.

Ces pays faisaient face à une crise de balance des paiements*.


Twee van deze projecten werden voltooid, de meeste andere lagen goed op schema en slechts enkele hadden te kampen met problemen of vertraging.

Deux de ces projets ont été achevés, la plupart des autres ont bien progressé suivant le calendrier établi, et seuls quelques-uns ont subi des problèmes de contraintes ou des retards.


Beide regio’s hadden te kampen met de ernstige gevolgen van prijsschommelingen voor levensmiddelen en basisproducten, die door de economische en financiële crisis nog werden verergerd.

Les deux régions ont subi de plein fouet les graves conséquences de la volatilité des prix des denrées alimentaires et des produits de base, le tout sur fond de crise économique et financière.


De kandidaat-investeerders hadden te kampen met administratieve inertie en zelfs met lokale vijandigheid; een praktijk die haaks stond op het regeringsdiscours.

Les candidats-investisseurs étaient confrontés à l'inertie administrative et même, à certains endroits, à des actes d'hostilité, pratiques en contradiction avec les discours des autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappen hadden te kampen met grote financiële problemen, zodat de financiering vanwege Binnenlandse Zaken uiteindelijk belangrijker werd dan die van de basisorganisaties.

Les communautés ont affronté des situations financières très difficiles, à tel point que, finalement, le financement en provenance de l'Intérieur était plus important que celui des structures de base.


De betrokken werkgroepen hadden te kampen met een aantal technische problemen, maar er wordt gestreefd naar de meest spoedige en rationele oplossingen.

Les groupes de travail concernés ont rencontré des problèmes techniques, mais tout est fait pour les résoudre le plus rapidement et le plus rationnellement possible.


De betrokken werkgroepen hadden te kampen met een aantal technische problemen, maar er wordt gestreefd naar de meest spoedige en rationele oplossingen.

Les groupes de travail concernés ont rencontré des problèmes techniques, mais tout est fait pour les résoudre le plus rapidement et le plus rationnellement possible.


De gemeenschappen hadden te kampen met grote financiële problemen, zodat de financiering vanwege Binnenlandse Zaken uiteindelijk belangrijker werd dan die van de basisorganisaties.

Les communautés ont affronté des situations financières très difficiles, à tel point que, finalement, le financement en provenance de l'Intérieur était plus important que celui des structures de base.


Andere problemen waarmee de begunstigden te kampen hadden, waren kostenstijgingen en onverwachte kosten, suboptimale inzet van projectpartners, verkeerde veronderstellingen en andere tijdens de uitvoering optredende veranderingen, waardoor activiteiten en/of geplande resultaten moesten worden herzien.

Parmi les autres difficultés rencontrées par les bénéficiaires, citons les frais imprévus/plus élevés que prévu, l'engagement insuffisant des partenaires du projet, des hypothèses erronées et autres changements survenus au cours de la mise en œuvre et ayant nécessité une révision des activités et/ou des résultats prévus.


In de periode 2000-2003 heeft de Europese Unie eveneens voor 227 miljoen euro humanitaire hulp verstrekt aan landen van het Europees Nabuurschapsbeleid die met rampen te kampen hadden en voor 103,5 miljoen euro aan voedselhulp.

Sur la période 2000-2003, l'Union européenne a également fourni une assistance humanitaire d'un montant de 277 millions d'euros pour aider les pays PEV confrontés à des situations d'urgence et versé 103,5 millions d'euros sous forme d'aide alimentaire.




D'autres ont cherché : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     hadden te kampen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden te kampen' ->

Date index: 2023-03-03
w