Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "hadden tot doel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De activiteiten van het NSS hadden tot doel de deelnemers duidelijk te maken hoezeer een nauwe en grondige internationale samenwerking noodzakelijk was.

Les travaux du NSS se sont attachés à montrer aux participants combien une coopération internationale étroite et approfondie était nécessaire.


De wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden en het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden hadden als doel om een probleem op te lossen betreffende de burgerlijke eervolle onderscheidingen en niet betreffende de militaire eervolle onderscheidingen gelet op artikel 114 van de Grondwet.

La loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux et l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux avaient pour but de régler un problème concernant les distinctions honorifiques civiles et non les distinctions honorifiques militaires au vu de l'article 114 de la Constitution.


Drie projecten, die uitgevoerd werden in de voorzieningen voor spuitenruil, hadden tot doel een kwaliteitsvol medisch en verpleegkundig dispositief aan te bieden en bijgevolg minder risicovolle gebruikswijzen te stimuleren en aan te zetten tot regelmatige screening.

Trois projets, menés dans des comptoirs d'échange de seringues, visaient à offrir un dispositif médical et infirmier de qualité et par conséquent, de promouvoir des modes de consommations à moindre risques et d'inciter aux dépistages fréquents.


De onderzoeksopdrachten waartoe het Vast Comité I de opdracht gaf, hadden tot doel na te gaan of de Veiligheid van de Staat en de ADIV in het algemeen belangstelling hadden voor de activiteiten van de anti-globaliseringsbeweging in België en zo ja, om welke redenen en op welke manier.

Les devoirs d'enquête prescrits par le Comité permanent R visaient à savoir si la Sûreté de l'État et le SGRS, à titre général, s'intéressaient aux activités de la mouvance anti-mondialiste en Belgique, et si oui, pour quelles raisons et de quelle manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoeksopdrachten waartoe het Vast Comité I de opdracht gaf, hadden tot doel na te gaan of de Veiligheid van de Staat en de ADIV in het algemeen belangstelling hadden voor de activiteiten van de anti-globaliseringsbeweging in België en zo ja, om welke redenen en op welke manier.

Les devoirs d'enquête prescrits par le Comité permanent R visaient à savoir si la Sûreté de l'État et le SGRS, à titre général, s'intéressaient aux activités de la mouvance anti-mondialiste en Belgique, et si oui, pour quelles raisons et de quelle manière.


Die vergaderingen hadden tot doel de verschillende standpunten te verkennen om de regio op toeristisch vlak nieuw leven in te blazen.

Ces réunions avaient pour but de rencontrer les différents points de vue afin de redynamiser la région sur le plan touristique.


Om de in B.4.1 en B.4.2 vermelde motieven, vermocht de wetgever, gelet op het door hem nagestreefde doel, in herinnering gebracht in B.2.2, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de kmo's die het gebruik van de verkregen vaste activa overdragen aan vennootschappen die geen aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf hadden verkregen, van de investeringsaftrek moesten worden uitgesloten.

Pour les motifs mentionnés en B.4.1 et B.4.2, le législateur a pu raisonnablement considérer, compte tenu de l'objectif qu'il entendait poursuivre et qui a été rappelé en B.2.2, qu'il convenait d'exclure de la déduction pour investissement les PME qui cèdent l'usage de l'immobilisation acquise à des sociétés qui n'auraient pu prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elles avaient elles-mêmes acquis l'immobilisation en question.


2) Aangezien deze « beperkingsmaatregel » – die tot doel heeft de nodige besparingen in de sector uitkeringen te realiseren – nog maar sinds 1 januari 2015 in werking is getreden, is het niet mogelijk om al concrete cijfergegevens te verstrekken inzake het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden wier arbeidsongeschiktheidsuitkering lager is dan de werkloosheidsuitkering waarop zij aanspraak hadden kunnen maken als zij niet arbeidsongeschikt waren geweest.

2) Comme cette « mesure de limitation » – qui a pour but de réaliser les économies nécessaires dans le secteur des indemnités – est entrée en vigueur le 1 janvier 2015 seulement, il n’est pas encore possible de fournir des chiffres concrets quant au nombre de titulaires en incapacité de travail dont les indemnités d’incapacité de travail sont inférieures aux allocations de chômage auxquelles ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas été en incapacité de travail.


De koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 betreffende de vaststelling van de normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » (MUG) moet voldoen om te worden erkend, en de oprichting van de commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening, hadden tot doel de MUG's te erkennen.

Les arrêtés royaux du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée et créant les commissions d'aide médicale urgente avaient pour but d'agréer les SMUR.


Diverse amendementen hadden tot doel de resolutie te actualiseren.

Divers amendements avaient pour but d'actualiser la résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden tot doel' ->

Date index: 2022-09-09
w