Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "hadden trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn collega's en ikzelf hadden trouwens een kaart die ons toegang gaf tot de NAVO».

Nous avions d'ailleurs, mes collègues et moi-même, une carte donnant accès à l'OTAN».


Mijn collega's en ikzelf hadden trouwens een kaart die ons toegang gaf tot de NAVO».

Nous avions d'ailleurs, mes collègues et moi-même, une carte donnant accès à l'OTAN».


H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebbe ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; q ...[+++]


H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebben ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Franstaligen trouwens hadden gekregen waar zij krachtens de Sint-Elooi-financieringswet recht op hadden, zouden zij in diezelfde periode 13,6 miljard frank extra ontvangen hebben.

Par ailleurs, si les francophones avaient obtenu leur dû sur la base de la loi de financement à la Saint-Éloi, ils auraient bénéficié sur la même période de 13,6 milliards de francs supplémentaires.


Als de Franstaligen trouwens hadden gekregen waar zij krachtens de Sint-Elooi-financieringswet recht op hadden, zouden zij in diezelfde periode 13,6 miljard frank extra ontvangen hebben.

Par ailleurs, si les francophones avaient obtenu leur dû sur la base de la loi de financement à la Saint-Éloi, ils auraient bénéficié sur la même période de 13,6 milliards de francs supplémentaires.


De Verenigde Staten hadden trouwens om wel begrijpelijke veiligheidsredenen besloten om begin 2009 een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) in te voeren. Dat systeem mag echter alleen worden gebruikt voor passagiers die uit een land van het visumvrijstellingsprogramma komen en naar het Noord-Amerikaans grondgebied reizen.

Par ailleurs, pour des raisons de sécurité que nous comprenons bien, les États-Unis ont décidé d’introduire, début 2009, un système d’enregistrement électronique préalable. Ce système doit être uniquement utilisé pour les passagers qui sont issus d’un pays qui bénéficie du programme d’exemption de visa et qui se rendent sur le territoire nord-américain.


13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er ...[+++]

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modifications et délais étaient nécessaires et avantageux pour le programme Galileo dans son ensemble; en tou ...[+++]


De eerste GSM-toestellen hadden trouwens een vermogen van 8 W (tegenover 2 W voor de huidige toestellen) en waren specifiek ontworpen om aan boord van voertuigen geïnstalleerd te worden.

D'ailleurs, les premiers appareils terminaux GSM avaient une puissance de 8 W (contre 2 W pour les terminaux actuels) et étaient spécifiquement conçus en vue d'être installés à bord de véhicules.


Wij hadden in ieder geval verwacht dat de Commissie wat minder zou pogen haar handen in onschuld te wassen, en dat hadden we wat mij betreft trouwens ook verdiend. Uiteindelijk zijn wij immers de enige instelling die echte legitimiteit geniet bij de bevolking.

En tous les cas, nous attendions que la Commissions s’écarte du rôle de Ponce Pilate; voilà ce que nous attendions et, je crois, ce que nous méritions puisque, après tout, nous sommes la seule institution bénéficiant d’une réelle légitimité populaire.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     hadden trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden trouwens' ->

Date index: 2024-12-02
w