Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden uiteraard liever gehad » (Néerlandais → Français) :

We hadden uiteraard liever gehad dat het Parlement directer betrokken was bij het proefproject, dat hebben we al eerder gezegd en het was tevens het onderwerp van onze vraag.

Il est clair que nous aurions préféré que le Parlement s’implique plus directement dans le projet pilote - cela a été dit et il s’agit du thème de notre question.


Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.

Certaines parties prenantes auraient préféré gérer elles-mêmes, suivant un régime décentralisé, des enveloppes plus importantes pour la réalisation d’activités de communication. Toutefois, dans la majorité des cas, le fonctionnement de la coopération entre les organismes nationaux de coordination et les sous-traitants locaux du monde des médias a été jugé adéquat.


Wij hadden echter liever gehad dat het verslag verder was gegaan, zeker met betrekking tot de bescherming van inheemse rassen en traditionele kaasproductie.

Cependant, nous aurions préféré qu'il aille plus loin, en particulier au niveau de la protection des espèces indigènes et de la production de fromage traditionnel.


Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.

Certaines parties prenantes auraient préféré gérer elles-mêmes, suivant un régime décentralisé, des enveloppes plus importantes pour la réalisation d’activités de communication. Toutefois, dans la majorité des cas, le fonctionnement de la coopération entre les organismes nationaux de coordination et les sous-traitants locaux du monde des médias a été jugé adéquat.


Natuurlijk hadden wij liever gehad dat de Europese Commissie in deze vijf jaar actie had ondernomen en een voorstel had gedaan voor een specifieke richtlijn.

Nous aurions, bien sûr, préféré que la Commission fasse une proposition spécifique de directive ces cinq dernières années.


Ik had uiteraard liever gezien dat de Verenigde Staten, Canada en Japan ons voorbeeld volledig waren gevolgd met betrekking tot het initiatief "Alles behalve wapens", en hadden gekozen voor een benadering zoals we die zelf hanteren voor de minst ontwikkelde landen, namelijk een benadering die alle landen en alle producten omvat, zonder heffingen en quota.

Toutefois, j’aurais aimé que les États-Unis, le Canada et le Japon nous suivent sur toute la ligne concernant l’initiative «tout sauf les armes» et adoptent une approche unique pour tous les pays et tous les produits, sans droits de douanes ni quotas, comme celle que nous avons nous-mêmes adoptée à l’égard des pays les moins développés.


Ik weet dat het niet gemakkelijk was om zover te komen, want we hadden allen liever iets beters gehad, ook uw commissaris.

Je sais qu’elle n’était pas facile à trouver, parce que nous voudrions tous quelque chose de mieux; votre commissaire aussi.


We hadden misschien liever gehad dat de grote uitdagingen van nu, de financiële, de economische- en sociale crisis, enerzijds, en de milieucrisis en de top van Kopenhagen, anderzijds, meer slagvaardig en energieker werden benaderd.

Peut-être aurait-on aimé un accent plus volontariste et plus énergique sur les grands défis du moment que sont la crise financière, économique et sociale, d'une part, et la crise climatique et le sommet de Copenhague, d'autre part.


Wij hadden echter liever gehad dat de sector zichzelf zou reguleren, zoals in Nederland, en vooral dat het publiek gedetailleerde informatie zou krijgen.

Cependant, nous aurions préféré une auto-régulation du secteur, comme aux Pays-Bas, et surtout, une information détaillée à l'usage du public.


Voor een betere leesbaarheid en een grotere duidelijkheid van de tekst hadden we liever gehad dat, in het artikel waarin de benadeelde persoon wordt gedefinieerd, voor het openbaar ministerie de mogelijkheid was opgenomen om die hoedanigheid niet te erkennen. De commissie is ons op dat punt niet gevolgd.

Pour une meilleure lisibilité et une plus grande clarté du texte, nous aurions souhaité que soit indiquée, dans l'article définissant la personne lésée, la possibilité pour le ministère public de ne pas reconnaître cette qualité, mais la commission ne nous a pas suivis sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden uiteraard liever gehad' ->

Date index: 2022-11-09
w