Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden verbleven " (Nederlands → Frans) :

Het betrof met name de gevallen van aviaire influenza in Turkije, de uitbraak van chikungunya op eilanden in de Indische Oceaan, verschillende uitbraken van het norovirus op cruiseschepen, een uit Afrika naar Europa geïmporteerd geval van lassakoorts en diverse gevallen van veteranenziekte bij EU-burgers die in een hotel in Thailand hadden verbleven.

Parmi les incidents les plus importants figuraient les cas de grippe aviaire en Turquie, l'épidémie de chikungunya dans l'océan Indien, plusieurs épidémies d'infections à norovirus à bord de bateaux de croisière, un cas de fièvre de Lassa importée d'Afrique en Europe et plusieurs cas de légionellose diagnostiquée chez des citoyens européens après un séjour dans un hôtel en Thaïlande.


In januari hebben de EWRS-contactpunten in Zweden, Finland en Noorwegen melding gemaakt van vier gevallen van legionellose bij gasten die in hetzelfde hotel in Phuket (Thailand) hadden verbleven.

Au mois de janvier, les points de contact de l’EWRS en Suède, en Finlande et en Norvège ont notifié quatre cas de maladie du légionnaire chez les clients d’un même hôtel à Phuket (Thaïlande).


Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Toutefois, les données disponibles permettent de constater que, par exemple, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Autriche ou en Suède, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme l'année précédente, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


In 2014 hadden 5,9 % van de gevallen uit het register het statuut van asielaanvrager en 6,5 % van de gevallen verbleven hier illegaal.

En 2014, 5,9 % des cas du registre ont le statut de demandeur d'asile et 6,5 % sont en séjour illégal.


Hoe en door wie wordt in die andere gevallen waar een bevel om het grondgebied te verlaten werd uitgeschreven gecontroleerd of de betrokkenen het land effectief hadden verlaten of althans niet meer verbleven op hun laatste gekende verblijfplaats?

Dans les autres cas où un ordre de quitter le territoire a été signifié, qui contrôle, et de quelle manière, si les intéressés ont effectivement quitté le territoire ou du moins ne séjournent plus à leur dernière résidence connue?


In 2014 werden er 5.368 personen geïntercepteerd of verbleven er op adres, die reeds een eerder BGV ontvangen hadden en die niet werden vastgehouden met het oog op gedwongen terugkeer.

En 2014, 5.368 personnes ont été interceptées ou résidaient à une adresse alors qu'elles avaient déjà reçu un OQT précédemment et n'ont pas été maintenues en vue de leur éloignement forcé.


Het betrof met name de gevallen van aviaire influenza in Turkije, de uitbraak van chikungunya op eilanden in de Indische Oceaan, verschillende uitbraken van het norovirus op cruiseschepen, een uit Afrika naar Europa geïmporteerd geval van lassakoorts en diverse gevallen van veteranenziekte bij EU-burgers die in een hotel in Thailand hadden verbleven.

Parmi les incidents les plus importants figuraient les cas de grippe aviaire en Turquie, l'épidémie de chikungunya dans l'océan Indien, plusieurs épidémies d'infections à norovirus à bord de bateaux de croisière, un cas de fièvre de Lassa importée d'Afrique en Europe et plusieurs cas de légionellose diagnostiquée chez des citoyens européens après un séjour dans un hôtel en Thaïlande.


Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme l'année précédente, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden verbleven' ->

Date index: 2021-02-28
w