Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden verschillende delegaties » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vergadering van november 2003 hadden verschillende delegaties de wens uitgesproken dat Beschikking 96/455/EEG van de Commissie van 25 juni 1996 inzake voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de activiteiten van het Cohesiefonds zou worden herzien door de diensten van de Commissie.

Lors d'une réunion en novembre 2003, plusieurs délégations avaient souhaité que les services de la Commission réexaminent la décision 96/455/CEE de la Commission du 25 juin 1996 relatives aux mesures d'information et de publicité en ce qui concerne le Fonds de cohésion.


Aan de andere kant hadden verschillende delegaties, hoofdzakelijk de NAM (Niet-gebonden Landen), China en Rusland, dit voorstel geweigerd en ze beriepen zich hiervoor op het feit dat de activiteiten van de strijdkrachten tijdens een gewapend conflict door andere verdragen geregeld werden en dat een dergelijke verwijzing in het VFBK dus niet op zijn plaats was.

En revanche, plusieurs délégations, essentiel-lement les NAM (Mouvement des Non-Alignés), la Chine et la Russie, ont refusé cette proposition en invoquant le fait que les activités des forces armées pendant un conflit armé étant régies par d'autres conventions, une telle référence n'avait pas sa place dans la CPPMN.


Aan de andere kant hadden verschillende delegaties, hoofdzakelijk de NAM (Niet-gebonden Landen), China en Rusland, dit voorstel geweigerd en ze beriepen zich hiervoor op het feit dat de activiteiten van de strijdkrachten tijdens een gewapend conflict door andere verdragen geregeld werden en dat een dergelijke verwijzing in het VFBK dus niet op zijn plaats was.

En revanche, plusieurs délégations, essentiel-lement les NAM (Mouvement des Non-Alignés), la Chine et la Russie, ont refusé cette proposition en invoquant le fait que les activités des forces armées pendant un conflit armé étant régies par d'autres conventions, une telle référence n'avait pas sa place dans la CPPMN.


Een lid wijst erop dat de Belgische parlementsleden bij herhaling delegaties uit Oekraïne hebben ontvangen. Die hadden niet alleen een bezoek van algemene aard op hun agenda staan, maar ook zeer specifieke bezoeken aan verschillende commissies, waar een aantal problemen die hen konden aanbelangen, in hun aanwezigheid werden behandeld.

Un membre explique qu'à de nombreuses reprises, les parlementaires belges ont reçu des délégations ukrainiennes qui non seulement ont rendu une visite globale, mais aussi des visites spécifiques dans diverses commissions où certains problèmes, susceptibles de les intéresser, ont été discutés en leur présence.


Het Belgische voorzitterschap bracht een compromisvoorstel ter tafel (15395/10 + 15395/10 ADD 1) waarin getracht is rekening te houden met de verschillende opmerkingen die de EU-delegaties in vorige besprekingen hadden geformuleerd.

La présidence belge a présenté une proposition de compromis (doc. 15395/10 + 15395/10 ADD 1) visant à tenir compte des différentes préoccupations exprimées par les délégations de l'UE lors des discussions précédentes.


Tijdens de vergadering van november 2003 hadden verschillende delegaties de wens uitgesproken dat Beschikking 96/455/EEG van de Commissie van 25 juni 1996 inzake voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de activiteiten van het Cohesiefonds zou worden herzien door de diensten van de Commissie.

Lors d'une réunion en novembre 2003, plusieurs délégations avaient souhaité que les services de la Commission réexaminent la décision 96/455/CEE de la Commission du 25 juin 1996 relatives aux mesures d'information et de publicité en ce qui concerne le Fonds de cohésion.


Ondanks de specifieke aard van elke regio en de verschillende soorten rampen die hadden plaatsgevonden, waren de programma’s van de delegaties in principe hetzelfde. Dat bestond uit contact met de getroffen lokale bevolking en lokale technische medewerkers, een uitleg van de situatie door nationale, regionale of lokale autoriteiten over hun organisatiemodellen, over hun rampenbestrijdingsmechanismen en -middelen en over de getroffen maatregelen en overleg met NGO’s, organi ...[+++]

Malgré les spécificités de chaque région et la diversité des situations auxquelles chacune s'est trouvée confrontée, le programme des délégations s'est, pour l'essentiel, conformé à un même canevas: contacts avec les populations affectées et le personnel technique à l'échelon local; exposés de la situation par les instances et autorités nationales, régionales ou locales concernant le modèle d'organisation, les mécanismes de lutte contre les catastrophes et les mesures adoptées; avis formulés par les organisations non gouvernementales, associations et syndicats impliqués dans l'aide aux victimes ou dans la lutte contre les catastrophes ...[+++]


5. veroordeelt ten stelligste de gewelddadigheden tegen Europese ambassades en delegaties van de Europese Commissie in verschillende islamitische landen, die een golf van haat tegen Denemarken en enkele andere Europese landen tot gevolg hadden;

5. condamne fermement les actes de violence perpétrés contre des ambassades européennes et les délégations de la Commission européenne dans plusieurs pays musulmans, qui ont provoqué une flambée de haine contre le Danemark et certains autres pays européens;


Maar op het punt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid, bleek het ondanks alle inspanningen niet mogelijk de verschillende standpunten nader tot elkaar te brengen. Vandaar dat wij, na eerst ruggespraak te hebben gehouden met alle delegaties, besloten hebben een punt te zetten achter een bespreking die dreigde iedereen tegen iedereen op te zetten. Deze bespreking zou immers in het beste geval geleid hebben tot een ondermaats compromis, en dat hadden wij juist ...[+++]

Sur le point du vote à la majorité qualifiée, par contre, il n’a pas été possible, malgré tous les efforts, de trouver un rapprochement des positions. Aussi, après avoir consulté toutes les délégations, nous avons préféré mettre un terme à une discussion qui risquait de s’envenimer et qui, dans la meilleure des hypothèses, aurait pu nous conduire à ces compromis au rabais que nous avions exclus dès le début.


Het verslag werd opgesteld door achttien onafhankelijke experts nadat ze de Belgische delegatie hadden gehoord evenals verschillende niet gouvernementele organisaties, waaronder de Belgische Liga voor Mensenrechten.

Dix-huit experts indépendants ont rédigé le rapport en question, après avoir entendu la délégation belge ainsi que plusieurs organisations non gouvernementales, dont la Ligue belge des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden verschillende delegaties' ->

Date index: 2023-11-26
w