Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half 2010 mogelijk » (Néerlandais → Français) :

De ingebruikname van nieuwe informaticasoftware die specifiek gericht is op het beheer van gevallen van niet-vaccinatie zal het de diensten van Volksgezondheid tegen half 2010 mogelijk maken om provincie per provincie exact te bepalen hoeveel aanmaningen en processen-verbaal er werden opgesteld, en hoeveel vaccinatiebewijzen er werden ingediend.

L'utilisation d’un nouveau logiciel informatique spécifiquement destiné à la gestion des cas de non-vaccination permettra aux services de la Santé publique, d’ici mi-2010, de déterminer, province par province, le nombre exact de rappels et de procès-verbaux rédigés et de certificats rentrés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wal ...[+++]


Wat de indentificatie van de sectoren betreft: deze zal zo snel mogelijk moeten gebeuren na de ondertekening van een internationaal akkoord, en ten laatste tegen half 2010, en dit om de ondernemingen zo snel mogelijk een juridische bescherming te kunnen bieden.

Quant à l'identification des secteurs, elle devra se faire le plus vite possible après la signature d'un accord international et au plus tard mi-2010 de manière à fournir le plus rapidement possible aux entreprises une sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half 2010 mogelijk' ->

Date index: 2024-11-08
w