Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Half loop and half roll
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "half en vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales




viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix




pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal illegalen in de EU wordt tussen een half en vier miljoen geschat, waarvan een deel « te gepasten tijd » geregulariseerd wordt : sinds 1970 zijn al 1,8 miljoen illegalen geregulariseerd en zo beschikbaar voor de legale arbeidsmarkt.

Le nombre des illégaux dans l'UE est évalué à un demi million à quatre millions, dont une partie sera régularisée « en temps utile » : depuis 1970, 1,8 million d'illégaux ont déjà été régularisés et ont été ainsi été rendus disponibles pour le marché de l'emploi.


Het aantal illegalen in de EU wordt tussen een half en vier miljoen geschat, waarvan een deel « te gepasten tijd » geregulariseerd wordt : sinds 1970 zijn al 1,8 miljoen illegalen geregulariseerd en zo beschikbaar voor de legale arbeidsmarkt.

Le nombre des illégaux dans l'UE est évalué à un demi million à quatre millions, dont une partie sera régularisée « en temps utile » : depuis 1970, 1,8 million d'illégaux ont déjà été régularisés et ont été ainsi été rendus disponibles pour le marché de l'emploi.


Derhalve kan door de Regie der Gebouwen een planning worden vooropgesteld, met als streefdoel voor de vastlegging eind februari 2015, als streefdoel voor de aanvang van de werken half maart 2015, vervolgens ongeveer vier maanden voor de uitvoering der werken en als streefdoel voor het einde van de werken eind augustus 2015".

La Régie des bâtiments peut par conséquent prévoir dans son planning l'engagement pour fin février 2015, le début des travaux pour la mi-mars 2015, une durée d'environ quatre mois pour la mise en oeuvre des travaux et la fin des travaux pour fin août 2015".


Over die vier thema's wordt momenteel overlegd. De Europese Commissie zal half maart/ eind maart aanbevelingen formuleren.

Ces quatre thèmes sont maintenant en cours de discussion et la Commission européenne va revenir avec des recommandations mi-mars/ fin mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vergunning zes maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, zal de termijn namelijk vier en een half jaar bedragen. Indien de vergunning daarentegen vier jaar en elf maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, bedraagt de termijn .slechts één maand.

En effet, si l'autorisation a été délivrée six mois avant la nouvelle loi, le délai sera de quatre ans et demi mais si par contre, elle a été délivrée quatre ans et 11 mois avant la mise en vigueur de la nouvelle loi, le délai est de . mois.


Indien de vergunning zes maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, zal de termijn namelijk vier en een half jaar bedragen. Indien de vergunning daarentegen vier jaar en elf maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, bedraagt de termijn .slechts één maand.

En effet, si l'autorisation a été délivrée six mois avant la nouvelle loi, le délai sera de quatre ans et demi mais si par contre, elle a été délivrée quatre ans et 11 mois avant la mise en vigueur de la nouvelle loi, le délai est de . mois.


Een borstvoedingspauze duurt een half uur voor iemand die vier uur werkt en meer dan één uur voor iemand die 7u30 en meer werkt.

Une pause d'allaitement dure une demi-heure pour une travailleuse qui travaille quatre heures et plus d'une heure pour une travailleuse qui travaille 7h30 ou plus.


M. overwegende dat Vladimir Kozlov, leider van de oppositiepartij ALGA, schuldig is bevonden aan „het aanzetten tot sociale verdeeldheid”, „het oproepen tot de gewelddadige omverwerping van de constitutionele orde” en „het oprichten en leiden van een georganiseerde groep met als doel het plegen van misdrijven”, en is veroordeeld tot zeven en een half jaar gevangenisstraf; overwegende dat Akzhanat Aminov, een werknemer in de olie-industrie van Zhanaozen, en Serik Sapargali, een maatschappelijk activist, schuldig zijn bevonden op soortgelijke gronden en zijn veroordeeld tot voorwaardelijke straffen van vijf respectievelijk ...[+++]

M. considérant que Vladimir Kozlov, dirigeant du parti d'opposition ALGA, a été reconnu coupable d'«incitation à la discorde sociale», d'«appel au renversement par la force de l'ordre constitutionnel» et de «création et direction d'un groupe organisé dans le but de commettre des crimes» et a été condamné à une peine de sept ans et demi de prison; considérant qu'Akzhanat Aminov, travailleur de l'industrie pétrolière originaire de Zhanaozen, et Serik Sapargali, militant de la société civile, ont été condamnés pour des motifs similaires, respectivement à cinq ans et à quatre ans de prison avec sursis;


M. overwegende dat Vladimir Kozlov, leider van de oppositiepartij ALGA, schuldig is bevonden aan "het aanzetten tot sociale verdeeldheid", "het oproepen tot de gewelddadige omverwerping van de constitutionele orde" en "het oprichten en leiden van een georganiseerde groep met als doel het plegen van misdrijven", en is veroordeeld tot zeven en een half jaar gevangenisstraf; overwegende dat Akzhanat Aminov, een werknemer in de olie-industrie van Zhanaozen, en Serik Sapargali, een maatschappelijk activist, schuldig zijn bevonden op soortgelijke gronden en zijn veroordeeld tot voorwaardelijke straffen van vijf respectievelijk ...[+++]

M. considérant que Vladimir Kozlov, dirigeant du parti d'opposition ALGA, a été reconnu coupable d'«incitation à la discorde sociale», d'«appel au renversement par la force de l'ordre constitutionnel» et de «création et direction d'un groupe organisé dans le but de commettre des crimes» et a été condamné à une peine de sept ans et demi de prison; considérant qu'Akzhanat Aminov, travailleur de l'industrie pétrolière originaire de Zhanaozen, et Serik Sapargali, militant de la société civile, ont été condamnés pour des motifs similaires, respectivement à cinq ans et à quatre ans de prison avec sursis;


Ik vernam deze morgen dat een vrouw en haar twee kleine kinderen van twee en een half en vier of vijf jaar in die zone worden opgesloten, ondanks het feit dat haar echtgenoot reeds een verblijfsvergunning voor ons land heeft en hier woont.

J'ai appris ce matin qu'une femme et ses deux enfants en bas âge - deux ans et demi et quatre ou cinq ans - sont retenus dans cette zone en dépit du fait que le mari, qui avait déjà été admis à séjourner en Belgique, habite dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half en vier' ->

Date index: 2023-04-16
w