Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half jaar nadat " (Nederlands → Frans) :

De enige vraag die hier voorligt, is die of de Senaat wenst terug te komen op een beslissing die enkele maanden geleden met volledige kennis van zaken werd genomen, nadat de commissie meer dan een half jaar aan dit dossier had gewerkt.

La seule question qu'il faut se poser est de savoir si le Sénat souhaite revenir sur une décision qu'il a prise voici quelques mois en connaissance de cause, après que la commission eut travaillé à ce dossier pendant plus de six mois.


Ik kom uit Berlijn, en alleen al in Berlijn hadden we nadat een sociaaldemocratische voormalige bankier van de Bundesbank de gemoederen had verhit binnen een half jaar toevallig zes brandaanslagen tegen moskeeën, waarbij gelukkig geen doden zijn gevallen.

Je viens de Berlin et, rien que dans cette ville, nous avons enregistré six incendies volontaires contre des mosquées en l’espace de six mois - heureusement aucun décès n’est à déplorer - à la suite de la flambée de violence allumée par un ancien responsable social-démocrate de la banque centrale.


Door deze aanpak is het gelukt deze twee teksten slechts twee en een half jaar nadat de Commissie de voorstellen had ingediend goedgekeurd te krijgen, ondanks het feit dat het aantal lidstaten in de tussentijd bijna is verdubbeld.

Ainsi, nous sommes parvenus à une adoption de ces textes deux ans et demi seulement après que la Commission les ait présentés, et ce, alors que le nombre d'États membres a pratiquement doublé.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement vertellen dat Michael Shield, een inwoner van mijn kiesdistrict, vorige week gratie heeft gekregen van de Britse minister van Justitie, en dat hij vervolgens is vrijgelaten uit de gevangenis nadat hij vier en een half jaar had vastgezeten voor een vergrijp dat hij niet heeft gepleegd.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à informer le Parlement que la semaine dernière, le ministre de la justice du Royaume-Uni a gracié Michael Shields, un de mes électeurs, et que ce dernier a été libéré de prison après y avoir purgé quatre ans et demi pour un crime qu’il n’avait pas commis.


Het is buitengewoon dat, negen jaar nadat de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen van kracht is geworden, Spanje nu voor het Europees Hof van Justitie wordt gedaagd omdat het 60 000 illegale stortplaatsen heeft, waar meer dan een half miljoen ton aan afval illegaal wordt gedumpt.

Il est incroyable que neuf ans après l’entrée en vigueur de la directive concernant la mise en décharge, l’Espagne est maintenant traduite devant la Cour de justice européenne pour 60 000 décharges illégales, soit plus d’un demi-million de tonnes de déchets versés illégalement.


Een half jaar nadat stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting (categorie 1 of 2) zijn geclassificeerd, zijn opgenomen in bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel indienen om dergelijke stoffen zo mogelijk krachtens Richtlijn 76/769/EEG te beperken.

Six mois après publication à l'annexe I de la directive 67/548/CEE de substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (catégorie 1 ou 2), la Commission doit soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition visant éventuellement à restreindre la commercialisation et l'emploi de ces substances au titre de la directive 76/769/CEE.


Nadat de programma's twee en een half jaar zijn toegepast legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag met een evaluatie van de bereikte resultaten voor, dat eventueel vergezeld gaat van voorstellen tot bijstelling van de programma's.

Après deux ans et demi de mise en oeuvre des programmes, elle présentera au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport d'évaluation sur les résultats obtenus, accompagné, le cas échéant, de mesures d'ajustements des programmes.




Anderen hebben gezocht naar : dan een half     half jaar     genomen nadat     binnen een half     hadden we nadat     half jaar nadat     half     gevangenis nadat     negen jaar     negen jaar nadat     nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half jaar nadat' ->

Date index: 2022-09-30
w