Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half uur moeten " (Nederlands → Frans) :

II. - Algemene bepalingen Afdeling 1. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ordonnantie: de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies; 2° gemeubileerde vakantiewoning: elk toeristisch logies voorbehouden aan het uitsluitend gebruik door de huurder, uitgerust met het nodige meubilair voor een verblijf behalve kookfaciliteiten; 3° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme; 4° bestuur: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 5° directeur-diensthoofd Economie: de directeur-diensthoofd Economie van het bestuur of iedere door hem aangeduide ambtenaar van niveau A onderworpen aan zijn hiërarchisc ...[+++]

II. - Dispositions générales Section 1. - Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° ordonnance : l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique ; 2° meublé de tourisme : tout hébergement touristique réservé à l'usage exclusif du locataire, équipé du mobilier nécessaire pour se loger sans possibilité de cuisiner ; 3° Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant le Tourisme dans ses attributions ; 4° Administration : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ; 5° Directeur chef de service Economie : le Directeur chef d ...[+++]


Reizigers die deze aansluiting missen moeten bijgevolg minimaal een half uur wachten op de volgende trein.

Les voyageurs qui ratent cette correspondance doivent par conséquent patienter au moins une demi-heure pour emprunter le train suivant.


We hebben een half uur voor deze toespraken en hieraan zal ik mij moeten houden.

Nous disposons d'une demi-heure pour ces interventions, et donc je dois me tenir à cette demi-heure.


We hebben een half uur voor deze toespraken en hieraan zal ik mij moeten houden.

Nous disposons d'une demi-heure pour ces interventions, et donc je dois me tenir à cette demi-heure.


De verticale binnenwanden van een kamer of appartement moeten een weerstand tegen brand hebben van ten minste een half uur.

Les parois verticales intérieures, limitant une chambre ou un appartement, ont une résistance au feu d'au moins une demi-heure.


De verticale binnenwanden van een kamer of een appartement moeten een weerstand tegen brand hebben van ten minste een half uur.

Les parois verticales limitant une chambre ou un appartement ont une résistance au feu d'au moins une demi-heure.


De auto die me naar het Europees Parlement had moeten brengen, was ruim een half uur te laat en ik wil u verzoeken dit excuus op te nemen in het verslag.

Le véhicule qui était censé me conduire au Parlement européen ayant eu plus d'une demi-heure de retard, je demande que ces excuses soient reproduites dans le procès-verbal.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ga er vanuit dat de commissaris via de VIP-lounge luchthavens wordt binnengeloosd en dat hij niet hoeft te doorstaan wat wij en onze kiezers moeten doorstaan. Ik doel daarmee op lange rijen en een half uur wachten, iets wat mij vanochtend is overkomen in een kleine ruimte samengepakt met achthonderd kiezers en gewaardeerde bezoekers aan mijn land.

- (EN) Monsieur le Président, j’imagine que le commissaire est invité dans le salon VIP dans l’aéroport et qu’il ne doit pas passer par ce que nous et nos concitoyens devons subir: de longues files et une demi-heure d’attente, comme ce fut mon cas ce matin, entassé dans une petite pièce avec 800 personnes, ressortissants locaux et visiteurs appréciés dans mon pays.


Mijn eerste punt is dat het tijdstip waarop dit debat plaatsvindt een schande is: het had vanmiddag om zes uur moeten beginnen en het is nu half tien.

En premier lieu, l’horaire de ce débat est une honte: il était supposé commencer à 18 heures et il est à présent 21h30. Il va se prolonger toute la soirée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : half     uur lang vuurbe     nieuwe gebouwen moeten     minimaal een half     aansluiting missen moeten     hebben een half     mij moeten     minste een half     appartement moeten     ruim een half     parlement had moeten     onze kiezers moeten     zes uur moeten     behoeften     half uur moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half uur moeten' ->

Date index: 2023-12-31
w