Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «halfjaar worden gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede top van het oostelijk partnerschap wordt in het eerste halfjaar van 2011 gehouden.

Le deuxième Sommet du Partenariat oriental se tiendra au premier semestre de 2011.


De tweede top van het oostelijk partnerschap wordt in het eerste halfjaar van 2011 gehouden.

Le deuxième Sommet du Partenariat oriental se tiendra au premier semestre de 2011.


In dezelfde context van accurate informatieverstrekking aan de ethisch bewuste belegger, moeten de periodieke verslagen van ICB's (halfjaar- en jaarverslag) informatie verstrekken over de mate waarin bij het beheer van de financiële middelen en bij de uitoefening van de stemrechten die aan de effecten in portefeuille zijn verbonden, rekening werd gehouden met sociale, ethische en leefmilieu-aspecten.

Dans la même optique d’information adéquate de l’investisseur éthique, les rapports périodiques (semestriels et annuels) des OPC doivent fournir une information sur la manière dont ont été pris en considération des critères sociaux, éthiques et environnementaux dans la gestion des ressources financières ainsi que dans l’exercice des droits de vote liés aux titres en portefeuille.


5. Voor de voorbereiding van de zittingen van de Raad in formaties die eenmaal per halfjaar bijeenkomen en die in de eerste helft van het halfjaar worden gehouden, kunnen de vergaderingen van andere comités dan het Coreper en van werkgroepen die in het voorafgaande halfjaar worden gehouden, worden voorgezeten door een afgevaardigde van de lidstaat die het voorzitterschap van de bedoelde Raadszittingen zal bekleden.

5. Pour la préparation des sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre et lorsque ces sessions se tiennent au cours de la première moitié du semestre, les réunions des comités autres que le Coreper, ainsi que celles des groupes de travail, se tenant au cours du semestre précédent sont présidées par un délégué de l'État membre appelé à exercer la présidence desdites sessions du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Voor de voorbereiding van de zittingen van de Raad in formaties die eenmaal per halfjaar bijeenkomen en die in de eerste helft van het halfjaar worden gehouden, kunnen de vergaderingen van andere comités dan het Coreper en van werkgroepen die in het voorafgaande halfjaar worden gehouden, worden voorgezeten door een afgevaardigde van de lidstaat die het voorzitterschap van de bedoelde Raadszittingen zal bekleden.

5. Pour la préparation des sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre et lorsque ces sessions se tiennent au cours de la première moitié du semestre, les réunions des comités autres que le Coreper, ainsi que celles des groupes de travail, se tenant au cours du semestre précédent sont présidées par un délégué de l'État membre appelé à exercer la présidence desdites sessions du Conseil.


Overwegende dat er voor de opsplitsing van de buitengewone crisistoelage, bedoeld in artikel 4, rekening is gehouden met de toelage toegekend voor het stafpersoneel in het eerste kwartaal van 2009 en met een correctiepercentage dat omgekeerd verband houdt met de vermindering van het aantal gesubsidieerde uren bij de productie vastgesteld in het eerste halfjaar van 2009;

Considérant que pour la répartition de la subvention exceptionnelle de crise, visée à l'article 4, il a été tenu compte de la subvention accordée pour le personnel d'encadrement au premier trimestre 2009 et d'un pourcentage correctif inversement lié à la diminution du nombre d'heures subsidiées à la production constatée pendant le premier semestre 2009;


6. verzoekt de Raad met nadruk ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in het volgende halfjaar schriftelijk over de vervolgmaatregelen op de hoogte wordt gehouden, die hij naar aanleiding van de in het Schengen-verslag vervatte en in de follow-voor voor elke afzonderlijke betrokken lidstaat vermelde aanbevelingen vaststelt;

6. prie instamment le Conseil de faire en sorte que le Parlement européen soit tenu informé, par écrit, au cours du prochain semestre, des suites qu'il décidera de donner aux recommandations contenues dans le rapport d'évaluation Schengen, lesquelles sont indiquées dans chaque document de suivi des États membres concernés;


6. verzoekt de Raad met nadruk ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in het volgende halfjaar schriftelijk over de vervolgmaatregelen op de hoogte wordt gehouden, die hij naar aanleiding van de in het Schengen-verslag vervatte aanbevelingen voor de afzonderlijke lidstaten vaststelt;

6. prie instamment le Conseil de faire en sorte que le Parlement européen soit tenu informé, par écrit, au cours du prochain semestre, des suites qu'il décidera de donner aux recommandations contenues dans le rapport d'évaluation Schengen, lesquelles sont indiquées dans chaque document de suivi des États membres concernés;


De eerste algemene vergadering van het boekjaar wordt in de loop van het eerste halfjaar gehouden, uiterlijk op 30 juni. Op haar agenda staat noodzakelijkerwijs de goedkeuring van de jaarrekeningen van het afgesloten boekjaar, waarin een beknopte boekhouding per activiteitensector voorkomt, alsook de lijst van de aannemers van opdrachten van werken, leveringen of diensten waarop alle dwingende bepalingen van de algemene aannemingsvoorwaarden van toepassing zijn.

La première assemblée générale de l'exercice se tient durant le premier semestre et au plus tard le 30 juin et a nécessairement à son ordre du jour l'approbation des comptes annuels de l'exercice clôturé, lesquels intègrent une comptabilité analytique par secteur d'activité, ainsi que la liste des adjudicataires de marchés de travaux, de fournitures ou de services pour lesquels sont applicables toutes les dispositions obligatoires du cahier général des charges.


tijdens het Belgische voorzitterschap in het tweede halfjaar van 2001 een buitengewone conferentie van de ministers van binnenlandse zaken en justitie van de lidstaten te beleggen, zodat een zinvol debat kan worden gehouden over de globale strategie van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en justitie na de Europese top in Laken;

de convoquer, pendant la Présidence belge du Conseil au cours du second semestre 2001, une conférence extraordinaire des ministres de l'intérieur et de la justice des États membres afin de procéder à un examen approprié de la stratégie globale de l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice après le Conseil européen de Laeken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfjaar worden gehouden' ->

Date index: 2024-09-07
w