Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Conventioneel halftijds brugpensioen
Halftijds brugpensioen
Halftijds ter beschikking gesteld door DG...
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Stelsel van halftijds pensioen
Syndroom van Briquet

Vertaling van "halftijds gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
halftijds ter beschikking gesteld door DG...

mis à disposition,à mi-temps,par la DG...




conventioneel halftijds brugpensioen

prépension conventionnelle à mi-temps


stelsel van halftijds pensioen

système de pension à mi-temps




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat rechtbanken, zeker de kleinere rechtbanken, hebben immers een beperkt aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte of halftijds gaat werken.

En effet, de nombreux tribunaux, surtout les plus petits, disposent d'un nombre limité de magistrats ; les problèmes surgissent alors rapidement lorsque quelqu'un se désiste parce qu'il est malade ou décide de travailler à mi-temps.


3. Zelfstandigen die halftijds op pensioen gaan, krijgen op hun halftijds pensioen 5 % verminderingscoëfficiënt toegepast per jaar dat men voor zijn 65e op pensioen gaat.

3. Les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite à mi-temps voient appliquer à leur pension à mi-temps un coefficient de réduction de 5 % par année qui les sépare de l'âge de 65 ans.


3. Zelfstandigen die halftijds op pensioen gaan krijgen op hun halftijds pensioen 5 % verminderingscoëfficiënt toegepast per jaar dat men voor zijn 65e op pensioen gaat.

3. Les travailleurs indépendants qui prennent leur retraite à mi-temps voient appliquer à leur pension à mi-temps un coefficient de réduction de 5 % par année qui les sépare de l'âge de 65 ans.


Concreet gaat het, voor een voltijds hulp, vandaag over een maandelijks nettobedrag van 1 553,38 euro dat aan het slachtoffer wordt uitgekeerd of, voor een halftijds hulp, om een bedrag van 779,69 euro.

Pour une aide à temps plein, il s'agit concrètement aujourd'hui d'un montant mensuel net de 1 553,38 euros alloué à la victime; pour une aide à mi-temps, le montant s'élève à 779,69 euros par mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkneemster die bevalt na 1 april 2009 zal de laatste twee weken van haar facultatief postnataal verlof kunnen deeltijds opnemen en zo spreiden over bijvoorbeeld 4 weken indien ze halftijds terug aan het werk gaat.

La travailleuse qui accouche après le 1 avril 2009 pourra prendre les deux dernières semaines de son congé postnatal facultatif à temps partiel et donc les répartir sur 4 semaines, par exemple, si elle reprend le travail à mi-temps.


In het kader van de werkgelegenheidsconferentie, werd trouwens voorgesteld om de structurele lastenverlaging zonder meer toepasbaar te maken op iedere vorm van deeltijds werk De sociale partners beslisten echter om als minimumgrens een effectieve prestatiegrens van 27.5 % te hanteren voor zover het om een contract gaat dat minder dan een halftijds contract is.

Dans le cadre de la conférence pour l'emploi, on avait d'ailleurs proposé de rendre la réduction structurelle des charges applicable sans plus à toute forme de travail à temps partiel, mais les partenaires sociaux ont finalement opté pour un seuil de prestations effectives de 27,5 %, pour autant qu'il s'agisse d'un contrat équivalent à moins d'un mi-temps.


Art. 7. De werkgever gaat de verbintenis aan de werknemer die halftijds brugpensioen neemt in zijn functie te blijven tewerkstellen.

Art. 7. L'employeur s'engage à ce que le travailleur qui prend la prépension à mi-temps continuera d'être occupé dans sa fonction.


Art. 6. De werkgever gaat de verbintenis aan de werknemer, die halftijds brugpensioen neem, voor de uren dat hij geen prestaties meer levert te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze of daarmee gelijkgestelde, binnen de wettelijk voorziene termijnen.

Art. 6. L'employeur s'engage à remplacer le travailleur qui prend la prépension à mi-temps, pour les heures pendant lesquelles il ne fournit plus de prestations, par un chômeur complet indemnisé ou y assimilé, dans les délais prévus légalement.


Art. 6. De werkgever gaat de verbintenis aan de werknemer, die halftijds brugpensioen neemt, voor de uren dat hij geen prestaties meer levert te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze of daarmee gelijkgestelde, binnen de wettelijk voorziene termijnen.

Art. 6. L'employeur s'engage à remplacer le travailleur qui prend la prépension à mi-temps, pour les heures pendant lesquelles il ne fournit plus de prestations, par un chômeur complet indemnisé ou y assimilé, dans les délais prévus légalement.


Tijdens de uitoefening van zijn mandaat verkrijgt het personeelslid, naast zijn wedde als docent, een maandelijkse premie ten bedrage van euro 800 indien het om een voltijds mandaat gaat of van euro 400 indien het om een halftijds mandaat gaat.

Pendant l'exercice de son mandat, le membre du personnel perçoit, en plus de son traitement en tant que chargé de cours, une prime mensuelle de 800 EUR lorsqu'il s'agit d'un mandat à temps plein et de 400 EUR s'il s'agit d'un mandat à mi-temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halftijds gaat' ->

Date index: 2024-06-23
w