Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halle-vilvoorde hadden mogen » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste blunder in deze regeling bestaat er evenwel in dat de Vlaamse onderhandelaars nooit de koppeling tussen de situatie van de Brusselse Vlamingen en die van de Franstaligen in Halle-Vilvoorde hadden mogen aanvaarden omdat het hier om twee totaal verschillende situaties gaat.

La principale bourde dans cette réglementation est cependant que les négociateurs flamands n'auraient jamais dû accepter de lier la situation des Flamands bruxellois à celle des francophones de Hal-Vilvorde, parce qu'il s'agit là de deux situations totalement différentes.


Zo werden bij de federale verkiezingen van 2003 de stemmen van de Belgen die in het buitenland verbleven en zich in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hadden ingeschreven, naar een stemopnemingsbureau in het kanton Lennik verwezen omdat de stemmen daar handmatig werden geteld.

Lors des élections fédérales de 2003, les votes des Belges résidant à l'étranger et inscrits dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde ont été renvoyés vers un bureau de dépouillement du canton de Lennik parce que les votes y étaient comptés manuellement.


Ook over de jaren heen mogen de cijfers niet worden opgeteld, omdat eenzelfde verdachte mogelijks gelieerd is aan meerdere feiten gespreid over verschillende jaren. 2. Tabel 3 bevat de top 10 nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

2. Le tableau 3 reprend le top 10 des nationalités du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le 1er semestre 2015 dans l'arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde.


De Franstalige onderhandelaars hadden de mogelijkheid voor de overgrote meerderheid van de Franstaligen in Halle-Vilvoorde om te stemmen op de Franstalige lijsten in Brussel behouden, vooral in de zes faciliteitengemeenten, terwijl de Vlamingen hadden verkregen dat enkel de lijsten met Vlaamse kandidaten nog mochten worden aangeboden aan de kiezers in het grootste deel van het administratieve arrondissement Halle-Vilvoorde.

Les négociateurs francophones avaient préservé la possibilité pour la quasi majorité des Francophones de Hal-Vilvorde de voter pour les listes francophones de Bruxelles, surtout dans les six communes à facilités, tandis que les Flamands avaient obtenu que seules les listes de candidats flamands puissent encore être présentées aux électeurs dans la plus grande partie de l'arrondissement administratif Hal-Vilvorde.


Overeenkomstig artikel 94ter, § 2, derde lid, van het Kieswetboek heeft de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, bij brief van 1 september 2003, de voorzitters van de Controlecommissie de schriftelijke opmerkingen van 12 augustus 2003 toegezonden, met de 24 bijbehorende bijlagen, die de heren Stéphane de Lobkowicz en Jean-Pierre Wynants bij hem hadden ingediend tegen de aangiften van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten op de MR-Kamerlijst in de kieskring ...[+++]

En application de l'article 94ter, § 2, alinéa 3, du code électoral, le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde a transmis aux présidents de la Commission de contrôle, par lettre du 1 septembre 2003, les observations écrites contre les déclarations des dépenses électorales des candidats de la liste MR pour la Chambre dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, datées du 12 août 2003 ainsi que les 24 annexes relatives à celles-ci, que lui ont fait parvenir MM. Stéphane de Lobkowicz et Jean-Pierre Wynants.


Overeenkomstig artikel 94ter, § 2, derde lid, van het Kieswetboek heeft de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, bij brief van 1 september 2003, de voorzitters van de Controlecommissie de schriftelijke opmerkingen van 12 augustus 2003 toegezonden, met de 24 bijbehorende bijlagen, die de heren Stéphane de Lobkowicz en Jean-Pierre Wynants bij hem hadden ingediend tegen de aangiften van de verkiezingsuitgaven van de kandidaten op de MR-Kamerlijst in de kieskring ...[+++]

En application de l'article 94ter, § 2, alinéa 3, du code électoral, le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde a transmis aux présidents de la Commission de contrôle, par lettre du 1 septembre 2003, les observations écrites contre les déclarations des dépenses électorales des candidats de la liste MR pour la Chambre dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, datées du 12 août 2003 ainsi que les 24 annexes relatives à celles-ci, que lui ont fait parvenir MM. Stéphane de Lobkowicz et Jean-Pierre Wynants.


In de parlementaire voorbereiding van het decreet wordt verduidelijkt dat de woningen die buiten de centra van Halle, Vilvoorde en Asse zijn gelegen, krachtens artikel 8, § 2, van het gewestplan Halle-Vilvoorde-Asse hoogstens twee woonlagen mogen bevatten.

Les travaux préparatoires du décret précisent qu'en vertu de l'article 8, § 2, du plan de secteur Hal-Vilvorde-Asse, les habitations situées en dehors des centres de Hal, Vilvorde et Asse peuvent comporter au maximum deux niveaux d'habitation.


Zo bepaald artikel 156, § 2 van het Kieswetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 27 december 2000, dat in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezing van het Europese Parlement de modeltabellen (opgemaakt in tweevoud) van de stemopnemingsbureaus en de verzamelstaten (opgemaakt in tweevoud) van de kantonhoofdbureaus die bestemd zijn voor het Franse kiescollege en voor het Nederlandse kiescollege uitsluitend in het Nederlands mogen worden opgesteld in de kieskantons die behoren tot het administratief arro ...[+++]

Ainsi, l'article 156, § 2, du Code électoral, tel que modifié par la loi du 27 décembre 2000, dispose que pour l'élection du Parlement européen dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les tableaux-modèles (dressés en double) des bureaux de dépouillement et les tableaux récapitulatifs (dressés en double) des bureaux principaux de cantons, destinés au collège électoral français et au collège électoral néerlandais, sont établis exclusivement en néerlandais dans les cantons électoraux qui font partie de l'arrondissement administratif de Hal - Vilvorde.


In de zesde plaats is het volgens de verzoekende partijen niet te verantwoorden dat kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde of Leuven, in tegenstelling tot andere kandidaten, voor de Senaat mogen kandideren en tegelijk voor de Kamer in een kieskring die niet die van hun woonplaats is, namelijk Brussel-Halle-Vilvoorde voor de Leuvenaars en Leuven voor de kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde (derde onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 2617).

En sixième lieu, on ne saurait justifier, aux yeux des parties requérantes, que des candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde ou de Louvain puissent, contrairement à d'autres candidats, poser leur candidature pour le Sénat et en même temps pour la Chambre, dans une circonscription électorale qui n'est pas celle de leur domicile, à savoir Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les Louvanistes et Louvain pour les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde (troisième branche du quatrième moyen dans l'affaire n 2617).


Het derde onderdeel van het middel is gericht tegen artikel 6 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving in zoverre het nieuwe artikel 118, laatste lid, 1°, van het Kieswetboek tot gevolg heeft dat kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde of Leuven, in tegenstelling tot andere kandidaten, voor de Senaat mogen kandideren en tegelijk voor de Kamer in een kieskring die niet die van hun woonpl ...[+++]

La troisième branche du moyen est dirigée contre l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale, en tant que le nouvel article 118, dernier alinéa, 1°, du Code électoral a pour effet que, contrairement aux autres candidats, les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde ou de Louvain peuvent se présenter à la fois au Sénat et à la Chambre dans une circonscription électorale qui n'est pas celle de leur domicile, à savoir Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les Louvanistes et Louvain pour les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halle-vilvoorde hadden mogen' ->

Date index: 2022-07-17
w