Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halle-vilvoorde wonen zeker " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wijst spreker erop dat de voorgestelde regeling er inderdaad toe kan leiden dat de Brusselse Vlamingen niet langer vertegenwoordigers zullen hebben in de Kamer van volksvertegenwoordigers, wat ontegenzeglijk een nadeel is, maar dit geldt eveneens voor de Franstaligen die in Halle-Vilvoorde wonen, zeker wanneer de Franstalige partijen beslissen om aparte lijsten en geen eenheidslijst in te dienen.

En outre, l'intervenant souligne que les règles proposées peuvent effectivement, à l'avenir, priver les Flamands de Bruxelles de leurs représentants à la Chambre des représentants, ce qui constitue indubitablement un préjudice, mais ceci vaut également pour les francophones qui habitent dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, surtout lorsque les partis francophones décident d'introduire des listes séparées et non une liste unique.


Dit hindert natuurlijk een effectief vervolgingsbeleid in Halle-Vilvoorde en zeker wat betreft de prioritaire doelstelling van het parket, namelijk de inbrakenplaag in woningen.

Cela nuit évidemment à l'efficacité de la politique en matière de poursuites à Hal-Vilvorde et certainement pour ce qui est de l'objectif prioritaire du parquet, à savoir la vague de cambriolages d'habitations.


Het kind van de rekening zullen alle Vlamingen zijn, alle rechtzoekenden, niet enkel zij die in Brussel of Halle-Vilvoorde wonen.

Et ceux qui feront les frais de cette réforme, ce seront tous les Flamands et tous les justiciables et pas seulement ceux qui habitent à Bruxelles ou à Hal-Vilvorde.


Met het oprichten van de hoofdstedelijke gemeenschap van Brussel wordt, zij het vooralsnog eerder embryonaal, voor het eerst vorm gegeven aan het uitsmeren van de « Brusselse olievlek » over heel de provincie Vlaams-Brabant en wordt op die wijze de (op zich reeds onbevredigende) splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in zeker zin voor een stuk terug ongedaan gemaakt.

La création de la communauté métropolitaine de Bruxelles, qui en est certes toujours pour l'instant à un stade embryonnaire, aura pour conséquence de donner corps pour la première fois au phénomène de l'extension de la tache d'huile bruxelloise à l'ensemble de la province du Brabant flamand et d'annuler pour une part les effets de la scission (déjà insatisfaisante en soi) de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Indien Brussel in dit stramien gehouden wordt, dan mag Halle-Vilvoorde echter zeker niet afgesplitst worden van de rest van Vlaanderen.

Or, si Bruxelles est maintenue dans ce cadre, l'arrondissement de Hal-Vilvorde ne peut certainement pas être séparé du reste de la Flandre.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe linguistique français sur la base des votes exprimés dans les circonscriptions du Hainaut, de Namur, de ...[+++]


De IC-verbinding Binche-Turnhout is de enige verbinding van het spoornet die Halle, Brussel en Vilvoorde met elkaar verbindt, een as waarvoor de NMBS een zekere vraag in termen van mobiliteit vaststelt.

La relation IC Binche - Turnhout est la seule relation du réseau à relier Hal - Bruxelles et Vilvorde, axe sur lequel la SNCB observe une certaine demande en termes de mobilité.


De nv « Immo Vilvo » en de nv « PSR Brownfield Developers », tussenkomende partijen, zijn actief in de regio Halle-Vilvoorde-Asse en zien het potentiële koperspubliek voor de door hen gerealiseerde kavels of woningen dalen door, onder meer, het verruimde toepassingsgebied bedoeld in titel 3 van boek 5 « Wonen in eigen streek » van het Grond- en pandendecreet.

La SA « Immo Vilvo » et la SA « PSR Brownfield Developers », parties intervenantes, exercent leurs activités dans la région de Hal-Vilvorde-Asse et voient le nombre d'acheteurs potentiels diminuer pour les lots et habitations qu'elles réalisent, en raison, notamment, du champ d'application élargi visé au titre 3 du livre 5 « Habiter dans sa propre région » du décret relatif à la politique foncière et immobilière.


Door het feit dat de lijsten in Leuven en Brussel-Halle-Vilvoorde dezelfde moeten zijn en ze zelfs niet in Leuven zelf moeten worden ingediend, zou de toewijzing van de zeven zetels aan de kieskring Leuven helemaal niet zeker zijn.

Du fait que les listes doivent être les mêmes à Louvain et à Bruxelles-Hal-Vilvorde et qu'elles ne doivent même pas être déposées à Louvain même, l'attribution des sept sièges à la circonscription électorale de Louvain ne serait absolument pas garantie.


Terwijl de Franstaligen met tien cadeaus worden overladen, zijn de Nederlandstaligen het kind van de rekening, of ze nu in Brussel of in Halle-Vilvoorde wonen.

Alors que les francophones sont couverts de cadeaux, les néerlandophones sont les dindons de la farce, qu'ils habitent à Bruxelles ou à Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halle-vilvoorde wonen zeker' ->

Date index: 2021-07-13
w