Op basis van de gegevens die mij werden verstrekt door de gerechtelijke overheden kan ik het geacht lid meedelen dat, behoudens andersluidende onderrichtingen van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, alle verdovende middelen of hallucinogenen, waarvan de verbeurdverklaring bij een definitieve beslissing werd bevolen, worden vernietigd door verbranding.
Sur la base des renseignements recueillis auprès des autorités judiciaires, je suis en mesure de préciser à l'honorable membre que les instructions des procureurs généraux imposent, sauf instructions contraires du ministre de la Santé publique et de l'Environnement, que tous les stupéfiants ou hallucinogènes, dont la confiscation a été ordonnée par une décision définitive, soient détruits par incinération.