Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halve dag per week vrij krijgen » (Néerlandais → Français) :

Ten minste een halve dag per week kan iedereen technische uitleg krijgen over het dossier dat het voorwerp is van een onderzoek.

Au moins une demi-journée par semaine, quiconque doit pouvoir obtenir des explications techniques à propos du dossier à l'enquête.


Aangezien de vakantieperiode nu begint, mag de terbeschikkingstelling in september 2016 verwacht worden. - Budgetten Gezien een gemiddelde van twee en een halve dag per week is de huurprijs vastgelegd op 65,- euro per halve dag.

Tenant compte de la période de vacances qui débute, une mise à disposition peut être estimée en septembre 2016. - Budgets: Le loyer est fixé à 65,- euros la demi-journée à raison d'une moyenne de deux jours et demi par semaine.


De dienstverlening in de twaalf kantoren werd op twee manieren gestructureerd: tussen 26 mei en 5 juni 2015 konden doven en slechthorenden gedurende een halve dag per kantoor bijstand krijgen van een tolk.

Deux types de permanences étaient organisées dans les douze bureaux: un demi-jour par bureau, entre le 26 mai et le 5 juin 2015, les personnes sourdes et malentendantes pouvaient être assistées d'un interprète.


Overeenkomstig artikelen 4, § 3, 3) en 8, § 1, 1) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op 1/5de loopbaanvermindering uitgeoefend ten belope van één dag per week of twee halve dagen per week.

Conformément à l'article 4, § 3, 3) et 8, § 1er, 1) de la convention collective de travail n° 103 le droit à la diminution de carrière de 1/5ème est exercé à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine.


Overeenkomstig artikelen 4, § 3, 3) en 8, § 1, 1) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op 1/5e loopbaanvermindering uitgeoefend ten belope van één dag per week of twee halve dagen per week.

Conformément aux articles 4, § 3, 3) et 8, § 1, 1) de la convention collective de travail n° 103, le droit à la diminution de carrière d'1/5 est exercé à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine.


Indien de werknemer een 1/5e tijdskrediet met motief geniet, wordt dit tijdskrediet opgenomen gedurende één dag per week of 2 halve dagen per week.

Si le travailleur bénéficie d'un crédit-temps avec motif d'1/5, ce crédit-temps est pris pendant un jour par semaine ou 2 demi-jours par semaine.


Art. 3. Overeenkomstig met wat voorzien wordt door artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijdsvoorwaarde om toegang te krijgen tot landingsbanen naar 50 jaar gebracht voor de in artikel 2 genoemde werknemers, die hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week en die een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.

Art. 3. Conformément à ce qui est prévu par l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, la condition d'âge pour accéder aux emplois de fin de carrière est abaissée à 50 ans pour les employés visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine et qui ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


Personeelsleden mogen een halve dag of maximum één dag per week thuiswerken.

Les employés peuvent faire du télétravail un demi jour ou un jour entier par semaine au maximum.


Verder moet het federale kader volgens het regeerakkoord voldoen aan een aantal voorwaarden: - de gemeenschapsdienst zal twee halve dagen per week bedragen; - de uitoefening van de gemeenschapsdienst mag de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt niet verminderen; - de gemeenschapsdienst moet worden ingepast in een traject naar werk; - de Gewesten krijgen de mogelijkheid om langdurig werkzoekenden die een aangeboden gemeenschapsdienst weigeren, te schorsen.

Selon l'accord de gouvernement, ce cadre fédéral doit en outre répondre à certaines conditions: - le service à la collectivité est de deux demi-journées par semaine; - le service à la collectivité ne doit pas réduire la disponibilité pour le marché du travail; - le service à la collectivité doit être intégré dans un trajet vers l'emploi; - les Régions reçoivent la possibilité de suspendre les chômeurs de longue durée qui refusent une offre de service à la collectivité.


De regelmaat van het telewerk bij Famifed is als volgt: het personeelslid telewerkt maximaal één dag per week, hetzij een volle dag, hetzij één of twee halve dagen.

La fréquence du télétravail au sein de Famifed est la suivante : l'employé télétravaille un jour par semaine maximum, soit une journée complète, soit une ou deux demi-journées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halve dag per week vrij krijgen' ->

Date index: 2024-10-26
w