Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broeder van moederszijde
Broer van moederskant
Deeltaak
Deeltijdarbeid
Halfbroeder van moederszijde
Halfbroer van moederskant
Halfzus van moederskant
Halfzuster van moederszijde
Halve broeder van moederszijde
Halve broeders en zusters van moederszijde
Halve broeders en zusters van vaderszijde
Halve broer van moederskant
Halve uitkering
Halve werktijd
Halve zus van moederskant
Halve zuster van moederszijde
ICRK
Internationaal Comité van het Rode Kruis
Internationaal Rode Kruis
Internationale Rode-Kruisconferentie
Liga van Rode-Kruisverenigingen
Parttimewerk
Rode Halve Maan
Rode Kruis
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd
Zus van moederskant
Zuster van moederszijde

Traduction de «halve eeuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

activité à mi-temps


Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]


halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde

soeur utérine


broeder van moederszijde | broer van moederskant | halfbroeder van moederszijde | halfbroer van moederskant | halve broeder van moederszijde | halve broer van moederskant

frère utérin








deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na meer dan een halve eeuw vrede behoort onze economie tot de meest ontwikkelde ter wereld en vormen we een politieke Unie van stabiele en democratische lidstaten.

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.


Voor de meeste lidstaten beloopt de totale stijging tijdens die halve eeuw tussen de 1 en de 1,5 punten van het BBP, wat in verhouding tot het huidige niveau geen belangrijke stijging is. Slechts in drie lidstaten (D, IRL en A) zou de stijging meer dan 2 punten van het BBP bedragen.

Au total, pour la plupart des Etats membres, la hausse sur ce demi-siècle est comprise entre 1 et 1,5 point de PIB, ce qui n'est pas considérable par rapport au niveau atteint aujourd'hui, et seuls trois Etats membres connaîtraient une hausse supérieure à 2 points de PIB (D, IRL et A).


Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.


3. In uw beleidsnota staat dat de algemene reglementering inzake springstoffen meer dan een halve eeuw oud is en deze wetgeving verder moet worden aangepast. In 2015 zal er een Europese richtlijn inzake het in handel brengen van pyrotechnisch artikelen, explosieven voor civiel gebruik en traceerbaarheid van pyrotechnische artikelen aangevat worden. a) Wanneer moet deze richtlijn worden omgezet in onze wetgeving? b) Zal in dit kader een wettelijk kader komen voor deze activiteit namelijk de opleiding van speurhonden voor het opsporen van explosieven?

En 2015, des directives européennes relatives à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques, d'explosifs à usage civil et à la traçabilité des articles pyrotechniques seront transposées en droit belge. a) Quand cette transposition doit-elle avoir lieu? b) Un cadre légal sera-t-il créé pour cette activité, à savoir le dressage de chiens pisteurs à la détection d'explosifs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 23 januari 2012 – De Commissie heeft vandaag het startschot gegeven voor de "CAP@50 communication campaign", een communicatiecampagne naar aanleiding van de vijftigste verjaardag van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) dat een hoeksteen is van de Europese integratie en de Europese burgers een halve eeuw lang voedselzekerheid en een leefbaar platteland heeft geschonken.

Bruxelles, le 23 janvier 2012 - La Commission européenne a lancé aujourd’hui la campagne de communication PAC @ 50 pour marquer le cinquantième anniversaire de la politique agricole commune, pierre angulaire de l'intégration européenne, qui a offert aux citoyens européens un demi‑siècle de sécurité alimentaire et un espace rural vivant.


Conflict en politieke verdeeldheid in de mediterrane regio (Westelijke Sahara, Palestina) hebben tijdens de voorbije halve eeuw de ontwikkeling van de regio ernstig vertraagd.

Les conflits et les divisions politiques que la région méditerranéenne a connus ces cinquante dernières années (Sahara occidental, Palestine) ont fortement retardé son développement.


De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.

La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.


In de afgelopen halve eeuw zijn wij er opmerkelijk goed in geslaagd de doelstellingen van Schuman te verwezenlijken: grote oorlogen op ons continent zijn uitgebleven en het niveau van economische welvaart in de Europese Unie is ongekend hoog.

Au cours des cinquante dernières années, nous avons remarquablement progressé sur la voie ouverte par Robert Schuman: nous avons évité de graves guerres sur notre continent et l'Union européenne jouit désormais d'un niveau de prospérité économique sans précédent.


Enerzijds heeft de Europese integratie ons een halve eeuw in de geschiedenis van ons continent ongekende vrede en welvaart gegeven.

D'une part, l'intégration européenne nous a apporté un demi-siècle de paix et de prospérité sans précédent dans l'histoire de notre continent.


De ondertekenaars wezen erop dat een halve eeuw van contacten tussen mensen en omvangrijke en groeiende economische betrekkingen hebben bijgedragen tot het ontstaan van een verbondenheid die de geografische afstand tussen beide heeft overbrugd.

Les signataires ont noté que, à la faveur d'un demi-siècle de contacts entre les peuples et grâce à des relations économiques dont l'importance ne cesse de croître, il s'est créé une proximité qui a réussi à abolir la distance géographique qui les sépare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halve eeuw' ->

Date index: 2024-03-01
w