Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Autogeen schaven met de hand
Belastingstoestand
Dermatofytose van hand
Hand keien
Hand kuien
Hand- of armsein
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Plaatselijk schoonbranden
Ringworm van hand
Schoonbranden met de hand
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand
Wijze van belasten bij het lassen met de hand

Vertaling van "hand gehad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

créer un ouvrage en céramique à la main


autogeen schaven met de hand | plaatselijk schoonbranden | schoonbranden met de hand

décriquage manuel


belastingstoestand (voor lassen met de hand) | wijze van belasten bij het lassen met de hand

regime de soudage manuel




steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

polir une pierre à la main


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés




dermatofytose van hand | ringworm van hand

Dermatophytose de la main Trichophytie de la main




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel Mexico in maart 2008 het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning heeft geratificeerd, heeft de georganiseerde misdaad er in zes jaar tijd naar verluidt 60.000 slachtoffers gemaakt en de hand gehad in de verdwijning van meer dan 20.000 personen.

En six ans, le crime organisé aurait fait 60.000 victimes au Mexique et aurait causé la disparition de plus de 20.000 personnes alors que ce pays a ratifié la Convention internationale des Nations Unies pour la protection des personnes contre les disparitions forcées en mars 2008.


Deze cijfers dateren ondertussen al van meer dan een jaar geleden, dus graag had ik een gedetailleerde bijwerking van deze cijfers gehad aan de hand van volgende vragen: 1. a) Hoeveel personen van vreemde nationaliteit zonder verblijfsrecht bevonden zich in de Belgische gevangenissen op 1 november 2014 en 1 november 2013? b) Graag ook de opsplitsing naar nationaliteit met de respectievelijke cijfers voor de top 10 van deze groep.

Ces statistiques datant de plus d'un an, j'aurais souhaité obtenir leur actualisation détaillée sur la base des questions suivantes: 1. a) Combien de personnes de nationalité étrangère n'ayant pas de droit de séjour étaient incarcérées dans les prisons belges respectivement au 1er novembre 2014 et 2013? b) Est-il également possible d'obtenir la répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité et de les détailler pour les 10 premières nationalités de ce groupe ?


Ook al heeft de wetgever erop toegezien dat de bloedbanden de voorrang kregen, door de mogelijkheid van adoptie door de grootouders via artikel 350, § 3, in de hand te werken, toch heeft hij geen oog gehad voor bepaalde omstandigheden waarin de ontdekking dat er een kind is, om culturele of sociale redenen ervaren dreigt te worden als een aantasting van de eer van de familie en tot een breuk kan leiden tussen de grootouders en hun dochter, wat uiteraard het kind allerminst ten goede komt.

En effet, si le législateur a eu le souci de privilégier les liens de sang en favorisant, par le biais de l'article 350, § 3, la possibilité d'une adoption par les grands-parents, il n'a cependant pas envisagé la réalité de certaines situations où, pour des raisons culturelles ou sociales, la découverte par les grands-parents de l'existence d'un enfant risque d'être considérée comme une atteinte à l'honneur familial et de provoquer la rupture des liens entre ceux-ci et leur fille, cela au plus grand préjudice de l'enfant.


De aanslag op het vliegtuig waarbij de president van Rwanda, Juvenal Habyarimana en de president van Burundi, Cyprien Ntaryamira de dood vonden, heeft de genocide op gang gebracht en meteen de omstandigheden in de hand gewerkt die de moord op de tien Belgische para's hebben uitgelokt. Die tienvoudige moord heeft op haar beurt de terugtrekking van de UNAMIR-troepen voor gevolg gehad.

L'attentat contre I'avion présidentiel, dans lequel le président du Rwanda, Juvénal Habyarimana, et le président du Burundi, Cyprien Ntaryamira trouvèrent la mort, a déclenché le génocide, lequel a créé les circonstances qui ont provoqué l'assassinat des 10 paras belges, assassinat qui, à son tour, a entraîné le retrait des troupes de la Minuar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van die informatie kunnen we in het kader van het moeilijke debat over de contingentering van de artsen nagaan in welke mate jongeren die niet de gelegenheid hebben gehad een opleiding van een voldoende kwalitatief niveau te volgen, van de studies geneeskunde worden uitgesloten.

Votre explication nous permettrait, dans l'épineux débat relatif au contingentement des médecins, de disposer d'une information claire quant aux éventuels risques d'écarter des études de médecine des jeunes n'ayant pas pu suivre un parcours scolaire d'un niveau qualitatif suffisant.


Om de gevolgen voor de (financiering van de) ziekteverzekering en de politieke gevolgen in te kunnen schatten, had ik van de geachte minister graag antwoord gehad op de volgende vragen (die uiteraard ook mogen beantwoord worden aan de hand van andere bronnen dan de RIZIV-audit):

Pour pouvoir estimer les conséquences de cette évolution pour l’assurance maladie (et son financement), ainsi que ses conséquences politiques, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes (au besoin tirée d’autres sources que l’audit de l’Inami) :


1) Erkent de geachte staatssecretaris dat voornamelijk Belgocontrol, Defensie en het DGLV de laatste hand hebben gehad in het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit (tot regeling van het commerciële gebruik van onbemande vliegtuigjes)?

1) Le secrétaire d'État admet-il que Belgocontrol, la Défense et la Direction générale du transport aérien surtout ont pu mettre la dernière main au projet d'arrêté royal (réglementant l'utilisation commerciale d'aéronefs sans pilote) ?


Het rijke Europa heeft nooit een gat in de hand gehad, elke cent wordt hier verschillende keren omgedraaid voor hij wordt uitgegeven.

La riche Europe n’a jamais été extravagante.


Het rijke Europa heeft nooit een gat in de hand gehad, elke cent wordt hier verschillende keren omgedraaid voor hij wordt uitgegeven.

La riche Europe n’a jamais été extravagante.


Noch in het uitzetten van de nijlbaars in het meer, noch in de vestiging van deze fabrieken, en daarmee de intensieve kweek van deze vis, heeft de Europese Unie de hand gehad.

L’Union Européenne n’a été impliquée ni dans l’introduction de la perche du Nil dans le lac ni dans l’établissement de ces usines et donc l’exploitation intensive de ce poisson.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand gehad' ->

Date index: 2021-10-30
w