Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hand moeten werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overheidssubsidies zouden milieuvriendelijke praktijken in de hand moeten werken.

Les subventions de l'État devraient encourager les pratiques favorables à l'environnement.


Om een voldoende grote kritische massa te bereiken en versnippering te vermijden, moeten in de door de lidstaten gefinancierde innovatieprogramma's sterkere stimulansen voor gezamenlijke programmeringsacties van de lidstaten[19] worden opgenomen. Dit zou het mogelijk maken om ambitieuzere technologiebeleidsmaatregelen te ontwikkelen, schaalvoordelen te verkrijgen en strategische allianties tussen Europese ondernemingen in de hand te werken.

Afin d’obtenir une masse critique suffisante et de remédier à la fragmentation, les programmes d’innovation financés au niveau national devraient davantage inciter à des actions de programmation conjointe menées en collaboration entre les États membres[19]. Cela permettrait de mettre en place des politiques plus ambitieuses en matière de technologie et d’ainsi tirer parti des avantages que présentent les économies d’échelle et de gamme et de faciliter les alliances stratégiques entre entreprises européennes.


De recentelijk door de Europese Centrale Bank verrichte grondige doorlichting heeft de onzekerheid omtrent de soliditeit van het bankwezen voor een groot deel weggenomen en de verbeterende financiële omstandigheden zouden de opleving van de economische activiteit mede in de hand moeten werken.

L’évaluation globale menée récemment par la BCE a réduit les incertitudes quant à la solidité du secteur bancaire, tandis que l’amélioration des conditions de financement devrait favoriser la reprise de l’activité économique.


Bovendien zouden door de sector getroffen flankerende maatregelen een vermindering van het gelopen risico in de hand moeten werken.

De plus, les mesures d'accompagnement adoptées par le secteur doivent contribuer à l'atténuation des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landspecifieke aanbevelingen die de Commissie vandaag doet, bieden de lidstaten operationele richtsnoeren bij de voorbereiding van hun begrotingsbeleid en voor de economische hervormingen die de komende twaalf maanden zouden moeten worden doorgevoerd om het concurrentievermogen te verhogen en de schepping van werkgelegenheid in de hand te werken.

Les recommandations par pays publiées aujourd'hui par la Commission donnent aux États membres des indications concrètes sur l'élaboration de leurs politiques budgétaires et sur les réformes économiques qu'il conviendrait de mettre en œuvre dans les douze prochains mois afin de stimuler la compétitivité et de favoriser la création d'emplois.


Ook de stijging van de woningprijzen in een aantal EU-landen en het feit dat het aantrekken van de aandelenmarkten tot het herstel van het vermogen van de huishoudens heeft bijgedragen, zouden de bestedingen in de hand moeten werken.

La hausse des prix de l'immobilier dans plusieurs pays de l'UE et la reprise des marchés boursiers, en participant à la reconstitution du patrimoine des ménages, devraient aussi favoriser les dépenses.


Bovendien zou ook de gevoelige daling van de rentevoeten gedurende de laatste jaren een toenemend gebruik van deze leningsinstrumenten in de hand moeten werken.

En outre, la réduction sensible des taux d'intérêt des dernières années devrait jouer en faveur d'une utilisation accrue de ces instruments de prêt.


Om grensoverschrijdende elektronische transacties in de hand te werken, moeten nationale bedrijfsorganisaties en netwerken ter ondersteuning van e-zakendoen zorgen voor een sterkere bewustmaking van de geldende rechtsregels, rekening houdend met de bestaande Europese initiatieven op dit gebied.

Afin d'encourager ce type de transactions, les associations professionnelles nationales et les réseaux de soutien à la cyberactivité devraient s'employer à diffuser les dispositions juridiques applicables, en tenant dûment compte des initiatives européennes existant dans ce domaine.


Zij heeft zich voorgenomen het programmeringsproces aan te scherpen, een groep voor kwaliteitsondersteuning op te richten die zal moeten zorgen voor de nodige samenhang tussen de voor alle ontwikkelingslanden uitgestippelde strategieën, alsmede een deconcentratie- en decentralisatietendens in de hand te werken met de bedoeling om de besluiten van de partnerlanden beter op elkaar af te stemmen.

Elle a entrepris de renforcer le processus de programmation, de mettre en place un groupe de soutien à la qualité, chargé d'assurer la cohérence des stratégies définies pour tous les pays en développement, ainsi que de promouvoir un mouvement de déconcentration et de décentralisation destinée à rapprocher les décisions des pays partenaires.


De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en aan de fundamentele vrijheden en benadru ...[+++]

Cet accord pourra, par conséquent, être signé en marge du Conseil européen de Madrid. 4. CUBA - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant examiné la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les relations entre l'Union européenne et Cuba, - Affirme l'objectif de l'Union européenne de favoriser une transition pacifique vers la démocratie et l'ouverture économique à Cuba, en renforçant et en approfondissant ses relations avec Cuba. - Souligne l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et aux libertés fondamentales et l'opportunité d'appuyer le processus de réformes politiques et économiques à ...[+++]




D'autres ont cherché : hand moeten werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand moeten werken' ->

Date index: 2022-09-13
w