Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Dermatofytose van hand
Duim
Falanx van hand
Gewone schriftelijke procedure
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Metacarpofalangeaal
Ringworm van hand
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «hand van schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

créer un ouvrage en céramique à la main




dermatofytose van hand | ringworm van hand

Dermatophytose de la main Trichophytie de la main


duim | falanx van hand | interfalangeaal (gewricht), hand | metacarpaal (bot), distaal uiteinde | metacarpofalangeaal (gewricht)

Articulation:interphalangienne, main | métacarpo-phalangienne | Métacarpien, extrémité distale Phalange, main Pouce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. De aangever moet in zijn aangifte aan de hand van schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, aantonen dat de inkomsten, de sommen, de btw-handelingen en de fiscaal verjaarde kapitalen hun normale belastingregime hebben ondergaan.

Art. 11. Le déclarant doit démontrer dans sa déclaration, au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que les revenus, les sommes, les opérations T.V.A. et les capitaux fiscalement prescrits, ont été soumis à leur régime fiscal ordinaire.


Mevrouw de Bethune heeft reeds verschillende jaren, aan de hand van schriftelijke vragen aan alle ministers, gepeild naar de middelen ingeschreven in de begroting van hun departement ter verwezenlijking van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Depuis plusieurs années déjà, Mme de Bethune cherche à savoir, par le biais de questions écrites posées à tous les ministres, quels sont les moyens inscrits au budget de leur département en vue de la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Mevrouw de Bethune heeft reeds verschillende jaren, aan de hand van schriftelijke vragen aan alle ministers, gepeild naar de middelen ingeschreven in de begroting van hun departement ter verwezenlijking van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Depuis plusieurs années déjà, Mme de Bethune cherche à savoir, par le biais de questions écrites posées à tous les ministres, quels sont les moyens inscrits au budget de leur département en vue de la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Aan de hand van de schriftelijke verklaring moeten de materialen, voorwerpen of stoffen waarvoor deze is afgegeven, gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd; ingeval de migratie door wezenlijke wijzigingen in de productie verandert of er nieuwe wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn, moet een nieuwe verklaring worden afgegeven.

La déclaration écrite permet d'identifier facilement les matériaux, objets ou substances pour lesquels elle est établie et est renouvelée lorsque des modifications substantielles de la production induisent des changements concernant la migration ou lorsque de nouvelles données scientifiques sont disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2016-2017 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 19 april 2016 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 11 mei 2016 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een f ...[+++]

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2016-2017 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 19 avril 2016 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 11 mai 2016 Section 1. - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.


Afdeling 2. - Examen inzake beroepsbekwaamheid Het examen inzake beroepsbekwaamheid bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een stukkenbundel, in de door de kandidaat gekozen materie.

Section 2. - Examen d'aptitude professionnelle L'examen d'aptitude professionnelle comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un dossier de pièces, dans la matière choisie par le candidat.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag naar de stand van zaken van het dossier meer dan zeven maanden geleden, lichtte u toe dat de gewestelijke delen van het plan klaar waren, maar dat de laatste hand nog werd gelegd aan de federale bijdrage en dat die weldra zou worden afgerond.

Vous interrogeant sur l'état du dossier par question écrite il y a plus de sept mois, vous me précisiez que si les parties régionales du plan étaient réalisées, la contribution fédérale était en cours de finalisation et interviendrait d'ici peu.


14. De verzoeken worden schriftelijk gedaan of indien mogelijk aan de hand van enig ander middel dat een schriftelijk document kan voortbrengen, in een voor de aangezochte Staat die partij is aanvaardbare taal onder de voorwaarden op grond waarvan voornoemde Staat die partij is de authenticiteit ervan kan bepalen.

14. Les demandes sont adressées par écrit ou, si possible, par tout autre moyen pouvant produire un document écrit, dans une langue acceptable pour l'État Partie requis, dans des conditions permettant audit État Partie d'en établir l'authenticité.


14. De verzoeken worden schriftelijk gedaan of indien mogelijk aan de hand van enig ander middel dat een schriftelijk document kan voortbrengen, in een voor de aangezochte Verdragsluitende Staat aanvaardbare taal onder de voorwaarden op grond waarvan voornoemde Verdragsluitende Staat de authenticiteit ervan kan bepalen.

14. Les demandes sont adressées par écrit ou, si possible, par tout autre moyen pouvant produire un document écrit, dans une langue acceptable pour l'État Partie requis, dans des conditions permettant audit État Partie d'en établir l'authenticité.


- In de loop van het jaar 2005 heeft mijn partij aan de hand van schriftelijke vragen een omstandig onderzoek verricht naar de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen.

- Au cours de l'année 2005, mon parti a posé de nombreuses questions écrites pour avoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques dans les établissements scientifiques fédéraux.


w