Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Belastingstoestand
Controle aan de hand van bescheiden
Dier gedood toen het stervend was
Hand keien
Hand kuien
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Productiecontrole
Produktiecontrole
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Wijze van belasten bij het lassen met de hand

Traduction de «hand was toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

créer un ouvrage en céramique à la main


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés


steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

polir une pierre à la main




belastingstoestand (voor lassen met de hand) | wijze van belasten bij het lassen met de hand

regime de soudage manuel


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U gaf toen als antwoord dat er een proefproject lopende was in 2015. Aan de hand van de resultaten van dit project zou een bodemsaneringsplan opgemaakt worden.

Vous aviez répondu qu'un projet pilote était en cours en 2015 et qu'un plan d'assainissement du sol serait établi sur la base des résultats de ce projet.


Een en ander leidt tot de conclusie dat de uitlating van de heer Jakovčić, gezien haar aard en inhoud, geen rechtstreeks en voor de hand liggen verband met zijn ambt als lid van het Europees Parlement heeft en dat zij evenmin in de zin van artikel 8 van het protocol kan gelden als mening of stem die hij in de uitoefening van zijn ambt heeft uitgebracht. Met name blijkt uit de hierboven geschetste feiten dat de bewuste uitlating weliswaar gedaan is toen de heer Jakovčić al lid van het Europees Parlement was, maar dat zij betrekking had ...[+++]

Il ressort du contexte susmentionné que, eu égard à sa nature et à son contenu, la déclaration faite par M. Jakovčić n'a pas de rapport direct et évident avec l'exercice par M. Jakovčić de ses fonctions de député au Parlement européen, ni ne constitue une opinion ou un vote émis dans le cadre de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole.


Want, de analyse die werd uitgevoerd in het begin 2009, toen de FOD Binnenlandse Zaken, op hetzelfde ogenblik, een inventaris van het geheel der vaste activa aan het verwezenlijken was door middel van de verbetering van de werkmiddelen om zo toe te laten om het type van vaste activa beter te identificeren en om de plaats van het gebruik van deze goederen aan de hand van barcodes te registreren.

En effet, l’analyse de la Cour des comptes a été effectuée en début d’année 2009 alors que le SPF Intérieur réalisait dans le même temps un inventaire de l’ensemble de ses actifs immobilisés au moyen d’outils perfectionnés permettant d’identifier le type d’actifs fixes et le lieu d’utilisation de ces biens à partir de codes-barres.


Ik ben zelf geen Italiaan, zoals u wel aan mijn taal kunt horen, maar het meest overtuigende argument dat mij te binnen schiet is de vraag wat er toch tussen 2006 en 2008 aan de hand was, toen we in Italië linkse regeringen hadden en toen alles – zoals Mario Mauro dat heeft verklaard – prima in orde was.

Comme vous l’entendez, je ne suis pas Italien, mais l’argument le plus convaincant qui me vient à l’esprit consiste à se demander ce qui s’est passé entre 2006 et 2008 alors que l’Italie était dirigée par un gouvernement de gauche et que, bien entendu, à cette époque -comme l’a souligné M. Mauro - tout allait naturellement pour le mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van dit criterium zal de Commissie toetsen of ONDD en SACE als particuliere investeerders in een markteconomie hebben gehandeld toen zij besloten om kapitaal toe te wijzen aan hun dochterbedrijven en om, in het geval van SACE, herverzekeringsdekking te bieden voor haar dochterbedrijf.

Sur cette base, la Commission examinera si l'ONDD et la SACE se sont comportés comme des investisseurs privés en décidant d'octroyer des capitaux et, dans le cas de la SACE, d'accorder une couverture de réassurance à sa filiale.


Het is dan ook geen wonder dat de zaak uitermate ver uit de hand liep toen de mensen door de diverse omheiningen en muren braken tussen Egypte en Gaza.

Il n'est donc pas étonnant que les choses soient allées si loin lorsque les gens ont forcé les barrières et les murs entre l'Égypte et Gaza.


Jammer dat Terry Wynn hier niet is, maar ik zou willen beginnen met de resolutie van vorig jaar van zijn hand, die toen een aantal nieuwe elementen bracht. Het belangrijkste element daarvan was wel dat wij vonden dat de hoogste politieke autoriteit in iedere lidstaat aan het begin en het eind van ieder begrotingsjaar een verklaring moet afleggen dat wat de politieke controle betreft alles in orde is .

Même si je ne peux que déplorer l’absence de M. Wynn, je voudrais commencer par la résolution de l’année dernière qu’il a élaborée et dans laquelle il a introduit un certain nombre d’éléments neufs, le principal étant que nous estimions que la plus haute autorité politique de chaque État membre devait faire une déclaration au début et à la fin de chaque exercice afin que tout soit en ordre en termes de contrôle politique.


De habitatrichtlijn werd aangenomen toen Zweden en Finland nog geen lid waren van de Gemeenschap en het lag dus niet voor de hand om het Samische volk te raadplegen toen deze richtlijn in voorbereiding was.

La directive «habitats» a été adoptée avant que la Suède et la Finlande ne rejoignent la Communauté; il n’était donc pas possible d’organiser une consultation avec le peuple lapon durant sa préparation.


We hebben ons destijds om principiële redenen maar ook omwille van een aantal praktische gevolgen voor de Vlamingen in Brussel en in Vlaams-Brabant met hand en tand verzet tegen het verlenen van gemeentelijk stemrecht aan EU-onderdanen. De verzachtende omstandigheid waarop de voorstanders van dat Eurostemrecht zich toen nog konden beroepen, was de toepassing van het wederkerigheidsbeginsel.

En son temps déjà nous avons combattu bec et ongles l'octroi aux ressortissants européens du droit de vote aux élections communales, pour des raisons de principe et pour les conséquences que cela aurait pour les Flamands à Bruxelles et dans le Brabant flamand.


Dit programma kan worden bepaald aan de hand van de fiches met concrete voorstellen die het Waalse Gewest moet indienen, maar toen hierover vragen werden gesteld, waren die fiches blijkbaar nog altijd niet ingediend, hoewel was aangekondigd dat dit in de loop van juni zou gebeuren.

Ce programme peut être déterminé sur la base des fiches contenant des propositions concrètes que doit introduire la Région wallonne, mais lorsque des questions ont été posées à ce sujet, ces fiches n'étaient manifestement pas encore déposées, bien qu'on avait annoncé qu'elles le seraient dans le courant de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand was toen' ->

Date index: 2022-02-01
w