Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Belastingstoestand
Dermatofytose van hand
HAVS
Hand keien
Hand kuien
Hand- of armsein
Hand-armtrillingen
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Ringworm van hand
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand
Vibratiesyndroom
Wijze van belasten bij het lassen met de hand
Witte-vingersyndroom

Vertaling van "hand-armtrillingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hand-armtrillingen | vibratiesyndroom | witte-vingersyndroom | HAVS [Abbr.]

maladie des vibrations | syndrome des vibrations


keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

créer un ouvrage en céramique à la main


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés


steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

polir une pierre à la main


belastingstoestand (voor lassen met de hand) | wijze van belasten bij het lassen met de hand

regime de soudage manuel






dermatofytose van hand | ringworm van hand

Dermatophytose de la main Trichophytie de la main




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° hand-armtrillingen: mechanische trillingen die, wanneer zij op het hand-armsysteem van de mens worden overgebracht, risico's voor de gezondheid en veiligheid van de werknemers inhouden, met name vaat-, bot- of gewrichts-, zenuw- of spieraandoeningen;

1° vibrations transmises au système main-bras : vibrations mécaniques qui, lorsqu'elles sont transmises au système main-bras chez l'homme, entraînent des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs, notamment des troubles vasculaires, des lésions ostéo-articulaires ou des troubles neurologiques ou musculaires;


- Voor hand-armtrillingen wordt de grenswaarde voor dagelijkse blootstelling, herleid tot een standaardreferentieperiode van acht uur, vastgesteld op 5 m/s en wordt de actiewaarde voor dagelijkse blootstelling, herleid tot dezelfde standaardreferentieperiode, vastgesteld op 2,5 m/s.

- Pour les vibrations transmises au système main-bras, la valeur limite d'exposition journalière normalisée à une période de référence de 8 heures est fixée à 5 m/s et la valeur d'exposition journalière normalisée à la même période de référence déclenchant l'action est fixée à 2,5 m/s.


De blootstelling aan hand-armtrillingen wordt beoordeeld of gemeten volgens de bepalingen van deel A, punt 1 van de bijlage V. 3-1.

L'exposition aux vibrations transmises au système main-bras est évaluée ou mesurée sur la base des dispositions figurant à l'annexe V. 3-1, partie A, point 1.


...et menselijk lichaam aan hand-armtrillingen - Deel 2 : Praktische leidraad voor meting op de werkplek (ISO 5349-2 : 2001/Amd 1 : 2015) (1e uitgave) NBN EN ISO 5802/A1 Industriële ventilatoren - Prestatiebeproeving in gemonteerde toestand (ISO 5802 : 2001/Amd 1 : 2015) (1e uitgave) NBN EN ISO 6743-4 Smeermiddelen, industriële oliën en aanverwante producten (klasse L) - Classificatie - Deel 4 : Familie H (Hydraulische systemen) (ISO 6743-4 : 2015) (4e uitgave) NBN EN ISO 9000 Kwaliteitsmanagementsystemen - Grondbeginselen en verklarende woordenlijst (ISO 9000 : 2015) (5e uitgave) NBN EN ISO 9001 Kwaliteitsmanagementsystemen - Eisen (ISO ...[+++]

...ue les chariots sans conducteurs, les chariots à portée variable et les chariots transporteurs de charges (ISO 3691-1 : 2011, y compris Cor 1 : 2013) (2 édition) NBN EN ISO 5349-2/A1 Vibrations mécaniques - Mesurage et évaluation de l'exposition des individus aux vibrations transmises par la main - Partie 2 : Guide pratique pour le mesurage sur le lieu de travail (ISO 5349-2 : 2001/Amd 1 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 5802/A1 Ventilateurs industriels - Essai de performance in situ (ISO 5802 : 2001/Amd 1 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 6743-4 Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes (classe L) - Classification - Partie 4 : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mechanische trillingen en schok — Hand- en armtrillingen — Methode voor het meten van de overdraagbaarheid van trillingen door veerkrachtige materialen onder belasting door het arm-handsysteem (ISO 13753:1998)

Vibrations et chocs mécaniques — Vibrations main-bras — Méthode pour mesurer le facteur de transmission des vibrations par les matériaux résilients chargés par le système main-bras (ISO 13753:1998)


1° hand-armtrillingen : mechanische trillingen die, wanneer zij op het hand-armsysteem van de mens worden overgebracht, risico's voor de gezondheid en veiligheid van de werknemers inhouden, met name vaat-, bot- of gewrichts-, zenuw- of spieraandoeningen;

1° vibrations transmises au système main-bras : vibrations mécaniques qui, lorsqu'elles sont transmises au système main-bras chez l'homme, entraînent des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs, notamment des troubles vasculaires, des lésions ostéo-articulaires ou des troubles neurologiques ou musculaires;


a) "hand-armtrillingen": mechanische trillingen die, wanneer zij op het hand-armsysteem van de mens worden overgebracht, risico's voor de gezondheid en veiligheid van de werknemers inhouden, met name vaat-, bot- of gewrichts-, zenuw- of spieraandoeningen;

a) "vibration transmise au système main-bras": vibration mécanique qui, lorsqu'elle est transmise au système main-bras chez l'homme, entraîne des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs, notamment des troubles vasculaires, des lésions ostéo-articulaires ou des troubles neurologiques ou musculaires;


De blootstelling van een werknemer aan hand-armtrillingen wordt beoordeeld of gemeten volgens de bepalingen van deel A, punt 1, van de bijlage.

L'exposition des travailleurs aux vibrations transmises au système main-bras est évaluée ou mesurée sur la base des dispositions figurant à l'annexe, partie A, point 1.


De beoordeling van de blootstelling aan hand-armtrillingen is gebaseerd op de berekening van de waarde voor de dagelijkse blootstelling, herleid tot een standaardreferentieperiode van acht uur A(8), uitgedrukt als de vierkantswortel uit de som van de kwadraten (totale waarde) van de kwadratische gemiddelden van de frequentiegewogen versnellingen, bepaald langs de drie orthogonale assen (ahwx, ahwy, ahwz ), overeenkomstig de hoofdstukken 4 en 5 en bijlage A bij ISO-norm 5349-1 (2001).

L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations transmises au système main-bras est fondée sur le calcul de la valeur d'exposition journalière, normalisée à une période de référence de huit heures, A (8), exprimée comme la racine carrée de la somme des carrés (valeur totale) des valeurs efficaces d'accélération pondérée en fréquence, déterminées selon les coordonnées orthogonales a hwx, a hwy, a hwz comme il est défini dans les chapitres 4 et 5 et dans l'annexe A de la norme ISO 5349-1 (2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand-armtrillingen' ->

Date index: 2023-03-15
w