Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Handboek
Handboek voor het Veiligheidsbeleid
Handleiding
Handleiding voor de gebruiker
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
ICT-veiligheidsbeleid implementeren
ICT-veiligheidsbeleid toepassen
Vademecum
Veiligheidsbeleid
Zonaal veiligheidsbeleid

Vertaling van "handboek voor het veiligheidsbeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handboek voor het Veiligheidsbeleid

manuel de gestion de la sécuri


handboek definitieve sluiting:handboek Buitengebruikstelling

manuel du déclassement


handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


ICT-veiligheidsbeleid implementeren | ICT-veiligheidsbeleid toepassen

appliquer des politiques de sécurité liées aux TIC


zonaal veiligheidsbeleid

politique zonale de sécurité




handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]

guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven

se conformer aux notions de bien-être et de sécurité sanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de hoge vertegenwoordiger) is verantwoordelijk voor de coördinatie en uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands beleid en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU en van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (le haut représentant) est responsable de la coordination et de la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) ainsi que de la politique de sécurité et de défense commune.


Indexering in het repertorium: Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ...[+++]

Code répertoire: Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et de sécurité commune Politique étrangère et ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, b ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation; Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 avril 2015; Vu l'avis, donné le 4 mai 2015 par le Comité de l'assurance soins de santé; ...[+++]


Behoudend de bepalingen zoals vermeld in § 1 dient de exploitant die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert : 1° ervoor te zorgen dat het operationeel handboek in alle omstandigheden overeenstemt met het vlieghandboek van het RPAS of een gelijkwaardig document en met de veiligheidsaanbevelingen van het DGLV ; 2° zich ervan te vergewissen dat voor elke klasse 1 vluchtuitvoering, de risico's die mogelijk de luchtvaartveiligheid of de ...[+++]

Outre les dispositions du paragraphe 1, l'exploitant qui effectue des exploitations de classe 1 : 1° veille à ce que le manuel d'exploitation soit conforme, en toutes circonstances, au manuel de vol du RPAS ou à son équivalent ainsi qu'aux recommandations de sécurité de la DGTA ; 2° s'assure qu'avant le début de chaque exploitation de classe 1, les risques susceptibles de compromettre la sécurité aérienne ou la sécurité des personnes et des biens au sol ont été correctement évalués ; 3° s'assure que les exploitations de classe 1 sont effectuées conformément à la déclaration introduite en application de l'article 72 ou aux dispositions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De NMBS deelt me mee dat het treinpersoneel verschillende richtlijnen moet naleven om de treinen op het voorziene tijdstip te laten vertrekken. Deze richtlijnen zijn beschreven in het "Handboek van de treinbegeleider" (regelgeving): - de treinbegeleider moet in het bezit zijn van een correct ingesteld horloge; - hij neemt tijdig het initiatief om de vertrekprocedure te starten (fluittoon, informatie "Verrichtingen Gedaan", enz.); - rekening houdend met het type van materieel, de samenstelling en de sluitingssnelheid van de deuren ...[+++]

1. La SNCB me communique que plusieurs directives, décrites dans le Manuel de l'accompagnateur (réglementation), sont données au personnel des trains en vue d'assurer le départ des trains à l'heure prévue: - il doit être en possession d'une montre correctement réglée; - il prend à temps l'initiative de commencer la procédure de départ (signal d'attention, "information opérations terminées", etc.); - il détermine, en tenant compte du type de matériel, de la composition et de la vitesse de fermeture des portes, le moment où il lance la procédure de départ et la fermeture des portes.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de pr ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


- Het operationeel handboek Art. 78. De exploitant die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert, moet over een operationeel handboek beschikken en het bijwerken.

- Le manuel d'exploitation Art. 78. L'exploitant qui effectue des exploitations de classe 1 établit et met à jour un manuel d'exploitation.


In deze context wijst het handboek erop dat het belangrijk is de rechten van de betrokkenen op een privéleven te eerbiedigen en de toepasselijke waarborgen in acht te nemen. Het handboek beschrijft gebruikelijke werkwijzen die nationale autoriteiten hebben ontwikkeld om de effectiviteit van de instrumenten te maximaliseren.

Dans ce contexte, il rappelle l'importance de respecter les garanties applicables et le droit des personnes au respect de leur vie privée, et il établit des pratiques communes développées par des autorités nationales pour optimiser l'efficacité de ces moyens.


In het handboek wordt in detail beschreven wat de betekenis is van de elementen waarop die begrippen zijn gebaseerd en wordt nader aangegeven op welke wijze echte huwelijken van schijnhuwelijken kunnen worden onderscheiden: het handboek omschrijft de belangrijkste kenmerken van diverse vormen van i) echte huwelijken die soms ten onrechte voor schijnhuwelijken worden aangezien (bijv. gearrangeerde huwelijken, huwelijken bij volmacht, consulaire huwelijken) en ii) onechte huwelijken (bijv. schijnhuwelijken, huwelijken die door bedrog tot stand zijn gekomen, ...[+++]

Le manuel expose en détail les éléments constitutifs de ces notions et donne d'autres indications permettant de distinguer entre les authentiques mariages et les mariages de complaisance: il décrit les principales caractéristiques de différentes formes de i) mariages authentiques qui sont parfois considérés, à tort, comme des mariages de complaisance (par exemple, les mariages arrangés, mariages par procuration ou mariages consulaires) et ii) mariages fictifs (par exemple, les mariages de complaisance, mariages par tromperie, mariages forcés ou les faux mariages) et il renvoie aux règles de l'Union qui s'appliquent lorsque le mariage de complaisance comporte ...[+++]


de EU denkt na over de verdere ontwikkeling van het OVSE-handboek (het handboek voor nationale verwijzingsmechanismen), en stelt aanbevelingen en wijzigingen voor aan het voorzitterschap en de Commissie teneinde vanuit het oogpunt van de EU een samenhangend geheel van wijzigingen te presenteren, zulks naar aanleiding van een toekomstige herziening van dat handboek of zo nodig een apart document van de EU.

L'UE se penche sur la poursuite de l'élaboration du manuel de l'OSCE (le manuel relatif aux mécanismes de renvois nationaux) et propose des recommandations et des modifications à la présidence et à la Commission en vue de présenter lors d'une révision future de ce manuel un ensemble cohérent de modifications souhaitées par l'UE ou, si nécessaire, un document UE distinct




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handboek voor het veiligheidsbeleid' ->

Date index: 2021-09-28
w