Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
INSTRUMENT

Vertaling van "handel betreft namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de illegale handel betreft, namelijk de handel afkomstig uit gebieden of van partijen die in een conflict gewikkeld zijn en onder embargo staan, zoals de Angolese Unita, dient men zich ervan te vergewissen dat België niet bij deze handel betrokken is. Men moet dus een doeltreffend controlesysteem ontwikkelen dat de oorsprong van edelgesteente ­ en in de eerste plaats van diamant ­ kan natrekken.

En ce qui concerne le commerce illicite, c'est-à-dire le commerce en provenance de zones ou de parties en conflits sous embargo, comme l'Unita en Angola, il faut pouvoir s'assurer que la Belgique n'est pas impliquée dans un tel commerce et mettre dès lors au point un système de traçabilité efficace des matières précieuses et à tout le moins du diamant.


1. De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking telde op 31 mei 2011 op het hoofdbestuur te Brussel negentien personen met een handicap, namelijk 18,6 VTE op een totaal van 980 (voor wat de binnenlandse loopbaan betreft).

1. Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement recensait au 31 mai 2011, à l’Administration centrale à Bruxelles, dix-neuf personnes avec handicap, soit 18,6 ETP sur un total de 980 (pour ce qui concerne la carrière intérieure).


Deze termijn is dezelfde als die waarin voorzien is in artikel 4, § 4, van Verordening 2273/2003 van de Europese Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma's en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft (hierna " Verordening nr. 2273/2003" genoemd), namelijk de termijn waarbinnen de gegevens betreffende de programma's voor de inkoop van eigen aandelen openbaar moeten worden gemaakt opdat het ...[+++]

Ce délai est identique à celui prévu à l'article 4, § 4 du Règlement 2273/2003 de la Commission européenne du 22 décembre 2003 portant modalités d'application de la Directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations prévues pour les programmes de rachat et la stabilisation d'instruments financiers (ci-après " Règlement n° 2273/2003" ), étant le délai dans lequel les détails des programmes de rachat d'actions propres doivent être rendus publics afin de ne pas relever des interdictions d'opérations d'initié et de manipulation de marché édictées par la Directive 2003/6/CE du Parlement européen et du C ...[+++]


De vooruitzichten voor de wijnsector van de EU op middellange termijn, namelijk voor de periode tot en met 2010/2011, zijn als volgt wanneer wordt uitgegaan van een ongewijzigde GMO voor wijn en van de verwachte tendensen wat de dynamiek van de productie, het verbruik en de handel betreft: de overproductie van wijn zal stijgen tot 27 miljoen hl (15% van de productie) of, als de met steun tot drinkalcohol gedistilleerde hoeveelheden niet als overschotten worden beschouwd, tot 15 miljoen hl (8,4% van de productie).

Dans l’hypothèse où l’OCM du vin ne subirait aucune modification, sur la base de l’évolution prévue de la situation en matière de production, de consommation et de dynamique des échanges, les perspectives à moyen terme (2010/2011) pour le secteur vitivinicole de l’Union sont que les excédents de vin seront portés à 27 millions d’hectolitres (15 % de la production), ou 15 millions d’hectolitres (8,4 % de la production) si les quantités distillées grâce à l’aide au secteur de l’alcool de bouche ne sont pas considérées comme excédentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitzichten voor de wijnsector van de EU op middellange termijn, namelijk voor de periode tot en met 2010/2011, zijn als volgt wanneer wordt uitgegaan van een ongewijzigde GMO voor wijn en van de verwachte tendensen wat de dynamiek van de productie, het verbruik en de handel betreft: de overproductie van wijn zal stijgen tot 27 miljoen hl (15% van de productie) of, als de met steun tot drinkalcohol gedistilleerde hoeveelheden niet als overschotten worden beschouwd, tot 15 miljoen hl (8,4% van de productie).

Dans l’hypothèse où l’OCM du vin ne subirait aucune modification, sur la base de l’évolution prévue de la situation en matière de production, de consommation et de dynamique des échanges, les perspectives à moyen terme (2010/2011) pour le secteur vitivinicole de l’Union sont que les excédents de vin seront portés à 27 millions d’hectolitres (15 % de la production), ou 15 millions d’hectolitres (8,4 % de la production) si les quantités distillées grâce à l’aide au secteur de l’alcool de bouche ne sont pas considérées comme excédentaires.


Wat het opzettelijk element van het terroristisch misdrijf betreft, is het juist dat de daaraan gegeven definitie, namelijk « opzettelijk gepleegd [.] met het oogmerk om een bevolking ernstige vrees aan te jagen of om de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, of om de politieke, constitutionele, economische of sociale basisstructuren v ...[+++]

Quant à l'élément intentionnel de l'infraction terroriste, il est vrai que la définition qui en est donnée, à savoir celle « commise intentionnellement dans le but d'intimider gravement une population ou de contraindre indûment des pouvoirs publics ou une organisation internationale à accomplir ou à s'abstenir d'accomplir un acte, ou de gravement déstabiliser ou détruire les structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale », pourrait dans certains cas donner lieu à des difficultés d'interprétation.


De procedure betreft ook twee andere richtlijnen, namelijk richtlijn 2003/87/EG van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgassen binnen de Gemeenschap en tot wijziging van richtlijn 96/61/EG van de Raad, om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen in het kader van het Kyoto-akkoord, en richtlijn 2003/17/EG van 3 maart 2003 tot wijziging van richtlijn 1998/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof, die voorzie ...[+++]

Deux autres directives sont également visées, à savoir, la directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE, prise en vue de réduire les gaz à effet de serre, conformément au Protocole de Kyoto et la directive 2003/17/CE du 3 mars 2003 modifiant la directive 1998/70/CE concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel qui prévoit l'introduction progressive de carburants à faible teneur en souffre.


« Artikel 11 bis. Voor wat betreft het sluitingssysteem en de aanduiding van de verpakkingen voor het in de handel brengen van zaad van de categorie " gecertificeerd zaad" in bulk aan de eindverbruiker is er een vereenvoudiging voorzien, namelijk :

« Article 11 bis. En ce qui concerne le système de fermeture et le marquage des emballages en cas de commercialisation de semences de la catégorie " semences certifiées" en vrac au consommateur final une simplification est prévue, notamment :


« Artikel 10 bis. Voor wat betreft het sluitingssysteem en de aanduiding van de verpakkingen voor het in de handel brengen van zaad van de categorie " gecertificeerd zaad" in bulk aan de eindverbruiker is er een vereenvoudiging voorzien, namelijk :

« Article 10 bis. En ce qui concerne le système de fermeture et le marquage des emballages en cas de commercialisation de semences de la catégorie " semences certifiées" en vrac au consommateur final une simplification est prévue, notamment :


Wat het Waals Gewest betreft, verwijs ik naar Wallimage, dat werd opgericht door de heren Van Cauwenberghe en Kubla. Het antwoord van minister Reynders luidde als volgt: " Daarom verdedigt België dit standpunt dat gezamenlijk door de Vlaamse, de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap werd vastgelegd, namelijk dat de Europese Unie vasthoudt aan de benadering die gold voor het sluiten van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten van 200 ...[+++]

Je vous lis la réponse du ministre Reynders : « La Belgique défend, auprès de ses partenaires européens, la position définie conjointement par les communautés flamande, francophone et germanophone, à savoir que l'Union européenne maintient son approche suivie dans la conclusion de l'accord général sur le commerce des services de 2004 ».




Anderen hebben gezocht naar : instrument     wat cyprus betreft vormt deze dit     handel betreft namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel betreft namelijk' ->

Date index: 2023-10-11
w