Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel en investeringen zullen aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Handel en investeringen zullen een grote rol spelen bij de aanpak van deze uitdagingen.

Le commerce et les investissements seront déterminants pour relever ces défis.


De samenwerking wordt uitgebreid tot een breed spectrum van terreinen, zoals duurzame ontwikkeling, grondstoffen, klimaatverandering, justitie en veiligheid, mensenrechten, wetenschap en technologie en goed bestuur, en handel en investeringen zullen worden vergemakkelijkt.

En outre, il étendra la coopération dans un large éventail de domaines tels que le développement durable, les matières premières, le changement climatique, la justice et la sécurité, les droits de l'homme, les sciences et les technologie ainsi que la bonne gouvernance et facilitera le commerce et les investissements.


- een jaarlijks verslag over belemmeringen voor handel en investeringen opstellen voor de Voorjaarsraad, met maatregelen en industriebeleid "buiten de buitengrenzen", waarin ook prioriteiten voor markttoegangsstrategieën en handhavingsactie zullen worden aangegeven (vanaf 2011).

- établira un rapport annuel sur les obstacles au commerce et aux investissements pour le Conseil européen de printemps, incluant les mesures et les pratiques politiques industrielles dépassant les frontières de l’UE, et précisant les priorités de la stratégie d’accès au marché et les mesures d’exécution (à partir de 2011).


Welke sectoren zullen erdoor worden beïnvloed en welke voordelen op het stuk van handel en investeringen kunnen we ervan verwachten?

Quels secteurs seront impactés et quels avantages en termes de commerce et d'investissements peut-on en attendre?


ERVAN OVERTUIGD dat Partijen voordeel zullen hebben bij de institutionalisering van de betrekkingen en de totstandbrenging van wederzijdse economische samenwerking, aangezien samenwerking de verdere ontwikkeling van handel en investeringen zal stimuleren;

CONVAINCUS qu'il sera avantageux pour les parties contractantes d'institutionnaliser leurs relations et d'établir entre elles une coopération économique propre à encourager le développement du commerce et des investissements;


ERVAN OVERTUIGD dat Partijen voordeel zullen hebben bij de institutionalisering van de betrekkingen en de totstandbrenging van wederzijdse economische samenwerking, aangezien samenwerking de verdere ontwikkeling van handel en investeringen zal stimuleren;

CONVAINCUS qu'il sera avantageux pour les parties contractantes d'institutionnaliser leurs relations et d'établir entre elles une coopération économique propre à encourager le développement du commerce et des investissements;


De drie overige thema's (relatie handel/investeringen, relatie handel/concurrentiebeleid, transparantie inzake overheidsopdrachten) werden geschrapt maar zullen later in de WHO-context worden behandeld.

Les trois autres thèmes (relation commerce/investissements, relation commerce et politique de la concurrence, transparence au niveau des marchés publics) ont été supprimés mais seront traités ultérieurement dans le contexte de l'OMC.


(3) De voltooiing van de interne markt en van de economische en monetaire unie, de uitbreiding van de Europese Unie en de beperking van de internationale belemmeringen voor handel en investeringen zullen aanleiding blijven geven tot ingrijpende structuurveranderingen in het bedrijfsleven, met name in de vorm van concentraties.

(3) L'achèvement du marché intérieur et de l'union économique et monétaire, l'élargissement de l'Union européenne et l'abaissement des entraves internationales aux échanges et à l'investissement conduiront à d'importantes restructurations des entreprises, notamment sous forme de concentrations.


Door de verruiming van onze interne markt van 375 miljoen tot 450 miljoen inwoners zal de interne handel ongetwijfeld toenemen, zullen er sowieso bijkomende investeringen plaatsvinden en zal de welvaart van de oude en de nieuwe staten samen toenemen, maar of de vooropgestelde groei ook voor de huidige vijftien lidstaten zal worden verwezenlijkt betwijfel ik toch wel.

En étendant notre marché interne de 375 à 450 millions d'habitants, le commerce intérieur s'intensifiera certainement, de nouveaux investissements auront lieu et le bien-être des anciens et des nouveaux États membres augmentera, mais je doute que la croissance attendue des 15 pays membres actuels se produise.


Volgens de Confederatie Bouw zullen de Belgen investeringen moeten doen in hun woningen als ons land de door Europa opgelegde milieudoelstellingen wil halen. Robert de Mûelenaere, gedelegeerd bestuurder van de Confederatie Bouw, heeft naar aanleiding van de opening van Batibouw de federale overheid suggesties gedaan om de belastingverminderingen voor milieu- ...[+++]

Selon la Confédération de la construction, les Belges devront réaliser des investissements dans leurs habitations si notre pays veut atteindre les objectifs environnementaux fixés par l'Europe et l'autorité fédérale devrait accroître les réductions d'impôt accordées pour ces investissements.


w