Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Traduction de «handel in bezet cyprus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
motie van het Parlement VN-resolutie Cyprus militaire bezetting Turkije

résolution du Parlement résolution ONU Chypre occupation militaire Turquie


Voorstel van resolutie betreffende de Turkse bezetting van Noord-Cyprus

Proposition de résolution relative à l'occupation du Nord de Chypre par la Turquie


Overwegende dat Turkije in 1974 Noord-Cyprus onder de voet heeft gelopen, daar een etnische verdrijving van 162 000 Griekse Cyprioten heeft doorgevoerd, en het eiland nog altijd met 30 000 legermanschappen bezet, en er bovendien als enige land Turks-Cyprus erkent, wat ons in 2004 tot de situatie zal brengen waarbij een kandidaat-lidstaat een deel van het grondgebied van een lidstaat bezet;

Considérant que la Turquie a envahi la partie septentrionale de Chypre en 1974, y a procédé à l'expulsion ethnique de 162 000 Chypriotes grecs et occupe encore l'île avec un effectif de 30 000 hommes, et qu'elle est le seul pays à reconnaître le gouvernement turco-chypriote, si bien qu'en 2004, nous serons placés dans la situation où un pays candidat à l'adhésion occupe une partie du territoire d'un État membre;


Overwegende dat Turkije in 1974 Noord-Cyprus onder de voet heeft gelopen, daar een etnische verdrijving van 162 000 Griekse Cyprioten heeft doorgevoerd, en het eiland nog altijd met 30 000 legermanschappen bezet, en er bovendien als enige land Turks-Cyprus erkent, wat ons in 2004 tot de situatie zal brengen waarbij een kandidaat-lidstaat een deel van het grondgebied van een lidstaat bezet;

Considérant que la Turquie a envahi la partie septentrionale de Chypre en 1974, y a procédé à l'expulsion ethnique de 162 000 Chypriotes grecs et occupe encore l'île avec un effectif de 30 000 hommes, et qu'elle est le seul pays à reconnaître le gouvernement turco-chypriote, si bien qu'en 2004, nous serons placés dans la situation où un pays candidat à l'adhésion occupe une partie du territoire d'un État membre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de invasie en de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus door Turkse soldaten en de opdeling van het eiland sedert 1974 tussen enerzijds de republiek Cyprus en anderzijds het bezette noordelijk deel, dat zichzelf heeft uitgeroepen tot Turkse republiek van Noord-Cyprus maar internationaal niet erkend is;

Considérant l'invasion et l'occupation de la partie nord de Chypre par des soldats turcs et la division de l'île en deux parties depuis 1974 entre la République chypriote, d'une part, et, d'autre part, la partie nord occupée et autoproclamée « République turque du Nord de Chypre » non reconnue internationalement;


Gelet op de invasie en de bezetting van het noordelijk deel van Cyprus door Turkse soldaten en de opdeling van het eiland sedert 1974 tussen enerzijds de republiek Cyprus en anderzijds het bezette noordelijk deel, dat zichzelf heeft uitgeroepen tot Turkse republiek van Noord-Cyprus maar internationaal niet erkend is;

Considérant l'invasion et l'occupation de la partie nord de Chypre par des soldats turcs et la division de l'île en deux parties depuis 1974 entre la République chypriote, d'une part, et, d'autre part, la partie nord occupée et autoproclamée « République turque du Nord de Chypre » non reconnue internationalement;


Het door de bezettingsmacht opgelegde verbod op de kerstmis in Rizokarpaso op bezet Cyprus, alsmede de tegen de koptische gemeenschap gerichte bomaanslagen in de christelijke kerk van Alexandrië zijn slechts twee voorbeelden van toenemende spanningen en religieuze haat die zich in veel plaatsen niet ver buiten Europa ontwikkelen.

L’interdiction d’un office chrétien à Rizokarpaso dans la partie occupée de Chypre par les forces d’occupation et l’attaque à la bombe d’une église copte à Alexandrie ne sont que deux exemples de la tension croissante et de la haine religieuse qui se développent dans plusieurs endroits pas très éloignés de l’Europe.


Dat hebben we namelijk nodig, want gisteren nog zei uw ambassadeur aan het adres van Ankara dat wij de handel in bezet Cyprus zullen financieren.

Nous en avons bien besoin en tous cas, car pas plus tard qu’hier, votre ambassadeur a interpellé la Turquie à Ankara, lui disant que nous financerions les échanges commerciaux dans la zone occupée.


Het verslag zegt dus niets – en bevat geen kritiek op – de flagrante schendingen van de mensenrechten in Palestina, Irak, Afghanistan, bezet Cyprus of de Westelijke Sahara, zoals die worden begaan door de EU-landen en/of hun bondgenoten, waaronder de VS, Israël, Turkije of Marokko.

Les violations flagrantes des droits de l'homme qui ont été commises en Palestine, en Iraq, en Afghanistan, sur le territoire chypriote occupé ou dans le Sahara occidental par des pays de l'UE et/ou leurs alliés, notamment les États-Unis, Israël, la Turquie ou le Maroc, ne sont ainsi absolument pas mentionnées ni dénoncées.


Wat betreft het reglement op de directe handel tussen de EU en het noordelijk deel van Cyprus, toonde de Raad zich op zijn vergadering van 26 april 2004 vastbesloten om een einde te stellen aan het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap en om de hereniging van Cyprus te bevorderen door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap aan te moedigen, meer bepaald door het organiseren van de directe handel.

En ce qui concerne le règlement sur le commerce direct entre l'UE et la partie nord de Chypre, lors de sa réunion du 26 avril 2004, le Conseil s'est dit résolu à mettre fin à l'isolement de la communauté chypriote turque et à faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque, notamment par la mise en place de ce commerce direct.




D'autres ont cherché : instrument     wat cyprus betreft vormt deze dit     handel in bezet cyprus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel in bezet cyprus' ->

Date index: 2024-05-02
w