Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel in menselijke en dierlijke geneesmiddelen omvatten " (Nederlands → Frans) :

Dit probleem moet niet alleen in het kader van de strijd tegen de hormonen worden aangepakt, maar moet eveneens de handel in menselijke en dierlijke geneesmiddelen omvatten.

Ce problème doit être abordé non seulement dans le cadre de la lutte contre les hormones, mais doit également englober le commerce des médicaments humains et vétérinaires.


De Koning kan die verplichting tevens opleggen voor andere geneesmiddelen met bijzondere kenmerken, zoals geneesmiddelen waarvan het of de actieve bestanddelen hetzij een biologisch product zijn van menselijke of dierlijke oorsprong hetzij biologische bestanddelen van menselijke of dierlijke oorsprong omvatten ...[+++]

Le Roi peut étendre cette obligation à d'autres médicaments répondant à des caractéristiques particulières tels que les médicaments dont l'(les) ingrédient(s) actif(s) est (sont) un (des) produit(s) biologique(s) d'origine humaine ou animale ou contient (contiennent) des composants biologiques d'origine humaine ou animale, ou dont la fabrication nécessite de tels composants.


Dit probleem moet niet alleen in het kader van de strijd tegen de hormonen worden aangepakt, maar moet eveneens de handel in menselijke en dierlijke geneesmiddelen omvatten.

Ce problème doit être abordé non seulement dans le cadre de la lutte contre les hormones, mais doit également englober le commerce des médicaments humains et vétérinaires.


Een rapid alert inzake kawliteit is een mondelinge of geschreven boodschap die de overheid ontvangt van de farmaceutische bedrijven, de erkende laboratoria voor onderzoek naar geneesmiddelen of de bevoegde Europese of internationale instanties. Hierdoor wordt de overheid op de hoogte gebracht van een kwaliteitsgebrek aangaande een geneesmiddel voor menselijk of dierlijk gebruik, ongeacht de procedure voor een vergunning voor het in de handel brengen, of van een ...[+++]

Une rapid alert de qualité est un message oral ou écrit qui parvient à l'autorité de la part des firmes pharmaceutiques, des laboratoires agréés pour l'analyse des médicaments, des autorités compétentes européennes ou internationales et qui l'informe d'un défaut de qualité lié à un médicament à usage humain ou vétérinaire, quelle que soit sa procédure d'autorisation de mise sur la marché ou d'un défaut de qualité lié à une contrefaçon de médicaments, y compris la fraude et falsification des médicaments.


Een rapid alert inzake kawliteit is een mondelinge of geschreven boodschap die de overheid ontvangt van de farmaceutische bedrijven, de erkende laboratoria voor onderzoek naar geneesmiddelen of de bevoegde Europese of internationale instanties. Hierdoor wordt de overheid op de hoogte gebracht van een kwaliteitsgebrek aangaande een geneesmiddel voor menselijk of dierlijk gebruik, ongeacht de procedure voor een vergunning voor het in de handel brengen, of van een ...[+++]

Une rapid alert de qualité est un message oral ou écrit qui parvient à l'autorité de la part des firmes pharmaceutiques, des laboratoires agréés pour l'analyse des médicaments, des autorités compétentes européennes ou internationales et qui l'informe d'un défaut de qualité lié à un médicament à usage humain ou vétérinaire, quelle que soit sa procédure d'autorisation de mise sur la marché ou d'un défaut de qualité lié à une contrefaçon de médicaments, y compris la fraude et falsification des médicaments.


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant ...[+++]


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]


Art. 9. In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het 3° wordt vervangen als volgt : "3° een kopie van de vergunning voor het in de handel brengen of voor de parallel ingevoerde geneesmiddelen in de zin van het koninklijk besluit van 19 april 2001 betreffende de parallelinvoer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de parallelle distributie van geneesmiddelen voor menselijk en ...[+++]

Art. 9. A l'article 15, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° une copie de l'autorisation de mise sur le marché ou pour les médicaments importés parallèlement au sens de l'arrêté royal du 19 avril 2001 relatif à l'importation parallèle des médicaments à usage humain et à la distribution parallèle des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, une copie de l'autorisation d'importation parallèle; »; 2 ° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° une copie de la notice pour le public et à l'exclusion des médicaments importés parallèlement au ...[+++]


verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2008 van de Commissie van 24 november 2008 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (9425/12);

règlement modifiant le règlement nº 1234/2008 de la Commission concernant l'examen des modifications des termes d'une autorisation de mise sur le marché de médicaments à usage humain et de médicaments vétérinaires (doc. 9425/12);


Fluad van de firma Novartis is dit jaar niet gecommercialiseerd in België. 2. Volgens artikel 89, § 1, van het koninklijk besluit betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik wordt elke partij van het eindproduct van immunologische geneesmiddelen, waaronder griepvaccins, voor het in de handel brengen ervan, onderworpen aan een analyse uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) of ...[+++]

On peut donc considérer qu'ils se valent. Cette année, le vaccin Fluad de la société Novartis n'est pas commercialisé en Belgique. 2. Conformément à l'article 89, § 1er, de l'arrêté royal relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, chaque lot du produit fini de médicaments immunologiques, dont les vaccins antigrippaux, est soumis à une analyse effectuée par l'Institut scientifique de santé publique (ISP) ou par un laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments, avant sa mise sur le marché.


w