Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel moeten bijdragen " (Nederlands → Frans) :

De liberalisering van de handel zou moeten bijdragen aan de verwezenlijking van doelstellingen zoals hoge groei, volledige werkgelegenheid, armoedebestrijding en bevordering van waardig werk.

La libéralisation du commerce devrait contribuer à des objectifs tels qu’une croissance élevée, le plein emploi, la réduction de la pauvreté et la promotion du travail décent.


2) er bij de belangrijkste deelnemers aan de Doha-ronde op aan te dringen dat, vanwege de recente schommelingen van de voedselprijzen, de regels voor de internationale handel moeten bijdragen tot een grotere voedselzekerheid;

2) d'insister auprès des principales parties prenantes du cycle de Doha sur le fait qu'en raison des fluctuations récentes des prix alimentaires, les règles régissant le commerce international doivent contribuer à une plus grande sécurité alimentaire;


In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma's moeten voldoen aan de behoeften van de producenten in de o ...[+++]

La communication a insistait sur trois points: i) le développement du commerce équitable et du «commerce éthique» doit être géré de manière cohérente; ii) le commerce équitable doit contribuer au développement durable sur la base d’une participation volontaire et l’implication de la Communauté doit tenir compte des obligations qui incombent à celle-ci dans le cadre de l’OMC; et iii) les systèmes doivent répondre aux besoins des producteurs des pays en développement et permettre aux consommateurs de faire des choix en toute connaissance de cause.


Wij moeten ervoor zorgen dat lopende onderhandelingen met succes worden afgerond, dat zij een stevige basis vormen voor toekomstige onderhandelingen en dat zij het multilaterale stelsel verder verbeteren zodat handel nog meer tot de ontwikkeling kan bijdragen.

Nous devons faire aboutir les négociations en cours, mettre en place une base solide pour les négociations à venir et affiner le système multilatéral afin que le commerce serve le développement de manière encore plus efficace.


Naast het uitwerken van passende beleidsmaatregelen moeten ook toereikende financiële middelen voor de uitvoering ervan worden vrijgemaakt, aangezien deze onderling afhankelijk zijn: een duidelijk en resultaatgericht beleid is een essentiële voorwaarde voor een efficiënt gebruik van de financiële middelen, en de financiële middelen moeten ook actief bijdragen tot het faciliteren en stimuleren van andere uitvoeringswijzen, bijvoorbeeld door middel van flankerend beleid, capaciteitsopbouw, handel ...[+++]

Les efforts devraient porter de manière égale sur la mise en place des bonnes politiques et sur la mobilisation des moyens financiers de mise en œuvre adéquats, ces deux aspects étant interdépendants: un environnement politique clair et axé sur les résultats est un préalable indispensable pour que les financements puissent avoir un véritable impact. Par ailleurs, ces financements devraient contribuer activement à favoriser et à mobiliser d’autres moyens de mise en œuvre, à travers des politiques d'accompagnement, un renforcement des capacités, les échanges commerciaux, l’innovation et les investissements privés.


Het Agentschap voor buitenlandse handel zal wel maatregelen uitwerken die ertoe moeten bijdragen om de begroting in 2015 te consolideren.

Cependant, l’Agence au commerce extérieur devra développer des mesures qui devraient contribuer à la consolidation du budget en 2015.


Hij stelt vast dat het Voorstel van Richtlijn in de eerste plaats beoogt de kwaliteit en de veiligheid van de orgaantransplantaties te garanderen. Dit zou alleszins moeten bijdragen tot de strijd tegen handel in organen.

Il constate que la proposition de directive vise en premier lieu à garantir la qualité et la sécurité des transplantations d'organes, ce qui devrait permettre en tout cas de mieux lutter contre le trafic d'organes.


In het licht van het programma van Stockholm en met het oog op de ontwikkeling van een geconsolideerde Uniestrategie tegen mensenhandel die ten doel heeft de inzet en de inspanningen van de Unie en de lidstaten ter voorkoming en bestrijding van deze handel verder te versterken, moeten de lidstaten de taken van de coördinator van de Unie voor de bestrijding van mensenhandel vergemakkelijken, zoals daar zijn het verbeteren van de coördinatie en samenhang tussen de instellingen en agentschappen/bureaus van de Unie en tussen de lidstaten ...[+++]

À la lumière du programme de Stockholm et en vue de mettre au point une stratégie consolidée au niveau de l’Union en matière de lutte contre la traite des êtres humains, qui aurait pour objet de renforcer encore la détermination et les efforts de l’Union et des États membres dans la prévention de la traite et la lutte contre ce phénomène, les États membres devraient faciliter l’accomplissement des tâches du coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains, dont, par exemple, l’amélioration de la coordination et de la cohérence, en évitant les doublons, entre les institutions et agences de l’Union ainsi qu’à l’égard de ...[+++]


Herhaald zij echter, cf. punt 49, dat de individuele overeenkomst of reeks van overeenkomsten in aanzienlijke mate tot het cumulatieve effect op de handel moeten bijdragen.

Toutefois, il convient de rappeler (voir paragraphe 49 ci-dessus) que l'accord individuel ou le réseau d'accords apporte une contribution significative à l'affectation globale du commerce.


Ten slotte zou de aanneming van de richtlijn betreffende de heffing van BTW op elektronische handel moeten bijdragen tot betere voorwaarden voor de e-handel (zie ook afdeling 2.7).

Enfin, l'adoption de la directive relative à la TVA sur le commerce électronique devrait contribuer à améliorer la situation dans ce secteur (voir aussi section 2.7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel moeten bijdragen' ->

Date index: 2020-12-27
w