Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulante handelaar
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Financieel handelaar
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Gevestigd handelaar
Groepscriminaliteit
Handelaar in financiële instrumenten
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Plaatselijke handelaar
Recht van de lidstaat van de handelaar
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Wetgeving van de lidstaat van de handelaar
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «handelaars vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


financieel handelaar | handelaar in financiële instrumenten

orateur financier


recht van de lidstaat van de handelaar | wetgeving van de lidstaat van de handelaar

loi du pays du vendeur


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles




zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste conclusie is dat de handelaars vinden dat ze beelden van dieven die in hun zaak toeslaan, zouden moeten kunnen verspreiden.

La conclusion la plus importante est que les commerçants voudraient pouvoir diffuser les images de voleurs qui ont sévi dans leur établissement.


Ook andere handelaars vinden de weg moeilijk naar de digitalisering van de markt.

En effet, d'autres commerçants éprouvent également des difficultés face à la numérisation du marché.


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migraties ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les autorités nationales et les ONG pour s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et am ...[+++]


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migraties ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les autorités nationales et les ONG pour s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et am ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De open geesten, die erop uit zijn het land te moderniseren, vertegenwoordigen slechts 3 à 4 % van de bevolking en vinden voornamelijk aanhang bij de handelaars.

Les esprits ouverts, soucieux de moderniser le pays, ne représenteraient pas plus de 3 à 4 % de la population, se recrutant principalement chez les commerçants.


- de financiële instellingen en de handelaars hebben, zoals ik hierboven aangaf, aangekondigd een akkoord te willen vinden rond het elektronisch betalen;

- les institutions financières et les commerçants, comme je l’ai indiqué auparavant, ont annoncé vouloir trouver un accord sur les paiements électroniques;


Deze dienst is bestemd voor alle ondernemingen, vrije beroepen, handelaars, ambachten en individuele ondernemers die met financieringsproblemen kampen en geen oplossing vinden.

Ce service est accessible à toute entreprise, profession libérale, tout commerçant, artisan, entrepreneur individuel qui rencontre des difficultés de financement et ne parvient pas à les résoudre.


Aangezien het na het sluiten van de overeenkomst tot geschillen tussen de organisator en de consument over de nakoming van de informatieverplichting kan komen, moet in de richtlijn duidelijk worden bepaald dat in dat geval de handelaar ingevolge hoofdstuk II de bewijslast draagt voor de nakoming van zijn informatieverplichtingen. Een gelijkaardige regeling is terug te vinden in artikel 6, lid 1 van Richtlijn 2011/83/EU betreffende consumentenrechten.

Étant donné qu'après la conclusion du contrat, il peut y avoir des désaccords entre l'organisateur et le consommateur sur l'exécution des obligations d'information, il convient de bien préciser dans la directive que dans ce cas, la charge de la preuve concernant le respect des obligations d'information visées au chapitre II incombe au professionnel. On trouve cette disposition à l'article 6, paragraphe 9, de la directive 2011/83/UE sur les droits des consommateurs.


Gezien de financiële middelen waarover de fabrikanten, importeurs, houders van vergunningen voor het in de handel brengen, groothandelaars, handelaars en tussenhandelaars beschikken, en gezien het belang dat zij hebben bij bescherming van de consument en van hun reputatie, dienen de voorlichtingscampagnes door de industrie te worden geleid, met de Commissie in een toezichthoudende rol om er zeker van te zijn dat de campagnes daadwerkelijk plaats vinden.

Les fabricants, importateurs, distributeurs en gros, commerçants et courtiers disposent de moyens financiers et il est de leur intérêt de protéger leurs consommateurs et leur propre réputation. Ils devraient donc mener les campagnes d'information, la Commission exerçant une fonction de surveillance pour assurer la réalisation des campagnes.


Niets belet kleine handelaars van die commerciële communicatiedienst gebruik te maken om klanten naar hun winkel te lokken (hoewel velen van hen dat wellicht niet praktisch of nuttig vinden).

Rien n'empêche les petits commerçants de bénéficier de ce service de communication commerciale afin d'attirer les clients dans leurs magasins (bien qu'il convient d'ajouter que nombre d'entre eux estimeront que ce service n'est ni pratique, ni utile).


w