Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Faillissement van de met wie hij handelde
Faillissement van de wederpartij
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "handelde of heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


faillissement van de met wie hij handelde | faillissement van de wederpartij

faillite du cocontractant


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Bovenstaande geldt ongeacht of de onderneming of ondernemingsvereniging die een clementieverzoek indient al dan niet de onderneming of ondernemingsvereniging is voor wie de immuniteitsverzoeker handelde of heeft gehandeld.

26. Ce qui précède est valable nonobstant le fait que l'entreprise ou l'association d'entreprises qui introduit une demande de clémence est ou non l'entreprise ou l'association d'entreprises pour qui le demandeur d'immunité agit ou agissait.


Hoewel, in uw antwoord hebt u de term "hulpverleningszone" gebruikt, wat de nodige onduidelijkheid met zich mee heeft gebracht, gezien men in de praktijk kon veronderstellen dat uw antwoord dan enkel handelde over vrijwilligers-ambulanciers die actief zijn in een brandweerzone.

Néanmoins, dans votre réponse, vous parlez de "zone de secours", entraînant ainsi une certaine confusion, puisque l'on pouvait alors supposer dans la pratique que votre réponse portait uniquement sur les ambulanciers volontaires actifs dans une zone d'incendie.


De sanctiecommissie van de Autorité des marchés financiers (AMF) heeft geoordeeld dat dit tradingbedrijf op manipulatieve wijze handelde op de markten.

La Commission des sanctions de l'Autorité des marchés financiers (AMF) a considéré que les modalités d'intervention sur les marchés de cette société de trading étaient manipulatrices.


Het Hof van Justitie van de EU heeft in 2004 geoordeeld dat Griekenland in strijd met de EU-wetgeving handelde door het afvalwater dat in de Golf van Elefsina wordt geloosd ontoereikend op te vangen en te zuiveren(arrest nr. C-119/02 van 24 juni 2004).

La Cour de justice de l’Union européenne a jugé en 2004 que la Grèce enfreignait le droit de l’Union en n’installant pas de système adéquat de collecte et de traitement des eaux urbaines résiduaires rejetées dans le golfe d’Éleusis (arrêt C-119/02 du 24 juin 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;

P. considérant qu'aucune preuve de l'existence de ce lien n'a pas apportée dans cette affaire; considérant, dès lors, que la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen;


De commissie heeft daarom onderzocht of de zaak in het licht van de door de heer Albertini verstrekte nieuwe gegevens moest worden heropend en, zo ja, of hij in uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement handelde.

La commission a donc examiné s'il y avait lieu de rouvrir le dossier à la lumière des nouveaux éléments fournis par M. Albertini et, le cas échéant, s'il agissait dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen.


P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;

P. considérant qu'aucune preuve de l'existence de ce lien n'a pas apportée dans cette affaire; considérant, dès lors, que la conclusion précédente – approuvée à deux reprises par le Parlement – reste valable, à savoir que M. Albertini, dans le cadre des déclarations en cause, n'agissait pas dans l'exercice de ses fonctions de député au Parlement européen;


4. De Klantendienst heeft tot op vandaag 11 reacties ontvangen met betrekking tot de gemeentes Liedekerke/ Ternat/ Dilbeek, waarvan geen enkele handelde over het aantal zitplaatsen.

4. À ce jour, le Service Clientèle a enregistré 11 réactions sur les communes Liedekerke/ Ternat/ Dilbeek, aucune ne portait sur la capacité.


In het geval van Intech heeft de Commissie vastgesteld dat de onderneming in ruime mate handelde op instructie van Ibiden, waarvan zij de belangrijkste distributeur in Europa was. Dit gegeven rechtvaardigde een verlaging van het basisbedrag van de geldboete met 10%.

Dans le cas d'Intech, la Commission a établi que l'entreprise avait, dans une mesure considérable, agi conformément aux instructions d'Ibiden, dont elle est le principal distributeur en Europe, ce qui lui a valu une réduction de 40 % du montant de base de son amende.


De discussie, die een nieuwe impuls heeft gegeven aan de contacten tussen de partijen uit hoofde van de Gezamenlijke Verklaring van de Europese Gemeenschap en Albanië inzake de politieke dialoog d.d. 11 mei 1992, handelde vooral over de interne toestand in Albanië en over de regionale betrekkingen tussen de Balkanstaten.

Les discussions, qui ont permis de réactiver entre les parties les contacts s'inscrivant dans le cadre de la déclaration conjointe de la Communauté européenne et de l'Albanie sur le dialogue politique, du 11 mai 1992, ont porté principalement sur la situation intérieure en Albanie et sur les relations régionales dans les Balkans.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     faillissement van de wederpartij     overwegend corticale dementie     handelde of heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelde of heeft' ->

Date index: 2024-05-16
w