Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelen moeten slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien agenten voor rekening van zowel de betaler als de begunstigde handelen (zoals op bepaalde platformen voor elektronische handel), moeten zij slechts worden uitgesloten indien zij op geen enkel ogenblik in het bezit zijn van of de controle hebben over de geldmiddelen van de cliënten.

Lorsque les agents agissent à la fois pour le compte du payeur et du bénéficiaire (comme par le biais de certaines plates-formes de commerce électronique), ils devraient être exclus uniquement s’ils n’entrent à aucun moment en possession des fonds des clients ni n’exercent de contrôle sur ces fonds.


9. veroordeelt krachtig corruptie en belastingontduiking door bedrijven, maar blijft erbij dat de Commissie een duidelijker onderscheid moet maken tussen 1) liefdadigheidsactiviteiten, 2) sociaal handelen door ondernemingen, en 3) asociaal handelen door ondernemingen, zoals bijvoorbeeld in het geval van gedwongen kinderarbeid; veroordeelt ronduit het asociaal handelen door ondernemingen en is van mening dat er meer druk op landen moet worden uitgeoefend om internationale normen om te zetten in nationale wetgeving en om dergelijke wetgeving te handhaven; verwerpt evenwel generaliserende veroordelingen van ondernemingen in het algemeen o ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des ent ...[+++]


Vorderingen ingesteld tegen personen die in eigen naam handelen moeten slechts onder deze verordening vallen als de vordering minder bedraagt dan 5 000 EUR.

Les litiges à l'encontre de personnes physiques agissant en leur nom propre devraient uniquement être couverts par le présent règlement lorsque leur montant est inférieur à 5 000 EUR.


Deze strategieën en programma´s moeten niet slechts papieren constructies blijven; dat zou slechts een teken zijn van inconsequent handelen en gebrek aan vertrouwen in de eigen initiatieven.

Ces stratégies et programmes ne peuvent rester seulement sur le papier, car elles ne serviraient qu’à souligner une incohérence et un manque de confiance dans les actes adoptés par l’Union européenne elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevoegdheidsdelegatie is bovendien slechts toelaatbaar indien de wetgever zich in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van de regeling vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet ertoe in staat zou stellen met de vereiste spoed te handelen om een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, en op voorwaarde dat de door de Koning genomen maatregelen door de wetgevende macht worden onderzocht binnen een relatief korte termijn, vastgesteld in de machtigingswet, en dat de ...[+++]

En outre, cette délégation de compétence n'est admissible que lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels de la réglementation parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas d'agir avec la promptitude voulue pour réaliser un objectif d'intérêt général et à condition que les mesures prises par le Roi soient examinées par le pouvoir législatif dans un délai relativement court, fixé dans la loi d'habilitation, et qu'en l'absence de confirmation, les arrêtés adoptés soient réputés n'avoir jamais produit leurs effets (8).


We moeten ons uiterste best doen om hier een soort leidraad voor ons handelen van te maken. We moeten waarborgen dat de effectiviteit die we op dit terrein bereiken bijdraagt aan meer en betere objectieve resultaten, die bovendien zullen rechtvaardigen dat er meer middelen beschikbaar zullen komen voor dit gebied, dat niet langer een secundair of perifeer onderwerp is of iets waarmee we slechts ons geweten sussen. We moeten, tot slot, zorgen dat dit te ...[+++]

Nous devons œuvrer afin de garantir qu’elles serviront d’une espèce de guide pour nos actions, que l’efficacité à laquelle nous parviendrons dans ce domaine contribue à l’obtention de plus et de meilleurs résultats objectifs, qui justifieront à leur tour l’allocation de budgets plus importants et généreux dans un domaine qui n’est plus secondaire ou périphérique ou un simple moyen d’avoir bonne conscience, et que ce domaine devienne une véritable priorité au sein des politiques de l’Union européenne.


Wij moeten niet slechts over de situatie praten, wij moeten ook handelen, wij moeten deze bladzijde van de geschiedenis nu omslaan.

Nous ne pouvons pas nous contenter de discuter de la situation, nous devons aussi passer à l’action et tourner la page.


4. Is de administratie van oordeel dat de onderzoekende ambtenaren: a) steeds met het nodige doorzicht en met gezond economisch verstand moeten handelen; b) er zorg moeten voor dragen slechts een goed overwogen en gematigd gebruik te maken van de hen verleende bevoegdheid (zie: Parl. st., Senaat, 1961-1962, nr. 366, blz. 292); c) dat het niet aanvaardbaar is dat ze zulke overtollige of onmogelijke opzoekingen en zoveel administratief werk zouden vragen dat ze voor de belastingplichtige ongeh ...[+++]

Dans la négative, pourquoi? 4. L'administration considère-t-elle que les fonctionnaires examinateurs: a) doivent agir en toute circonstance avec le discernement et le bon sens économique requis? b) doivent veiller à user seulement de manière réfléchie et modérée de la compétence qui leur est octroyée (cf.: Doc. Parl. Sénat, 1961-1962, n°366, p. 292)? c) ne peuvent en aucun cas exiger des contribuables des recherches tellement superflues ou irréalistes et un travail administratif à ce point important qu'ils entraîneraient une perte de temps déraisonnable et un coût élevé (cf.: Annales parlementaires, Chambre, 15 juin 1962, p. 85)? d) peuv ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : handelen moeten slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelen moeten slechts' ->

Date index: 2022-02-26
w