Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Eco-audit
Handelen in juwelen
Handelen in muziekinstrumenten
Handelen met schuld
Handelen met voorbedachte raad
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Juwelen verhandelen
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «handelen we integendeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelen met schuld | handelen met voorbedachte raad

agir en connaissance de cause


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

agir à l'instigation de qn.


handelen in juwelen | juwelen verhandelen

faire du commerce de bijoux


handelen in muziekinstrumenten

faire le négoce d’instruments de musique


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


communautair systeem voor de evaluatie en verbetering van de resultaten van milieubewust handelen op industriële produktielocaties | Eco-audit [Abbr.]

système communautaire pour l'évaluation et l'amélioration des performances environnementales sur les sites de production industrielle | Eco-audit [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gezegd zijnde, blijft het debat met de Verenigde Staten steeds hetzelfde : willen we blijven gebruik maken van die instellingen, die regelmatig blijk geven van een nationalistische reflex en de neiging vertonen eerst en vooral de nationale belangen en strategieën te verdedigen die de Verenigde Staten regelmatig naar voor schuiven, of handelen we integendeel in een context van evenwichtige inachtneming van de basisdoelstellingen, ongeacht om welke landen en regio's ter wereld het gaat.

Cela étant, le débat vis-à-vis des États-Unis est toujours le même: c'est de savoir si on continue à utiliser ces institutions, qui font preuve régulièrement d'un sentiment nationaliste tendant à défendre en premier lieu leurs intérêts et stratégies nationaux que les États-Unis mettent en avant régulièrement ou si, au contraire, l' on le fait dans un cadre où les objectifs de base sont respectés de manière équivalente, quels que soient les pays concernés et les régions du monde concernées.


Dit gezegd zijnde, blijft het debat met de Verenigde Staten steeds hetzelfde : willen we blijven gebruik maken van die instellingen, die regelmatig blijk geven van een nationalistische reflex en de neiging vertonen eerst en vooral de nationale belangen en strategieën te verdedigen die de Verenigde Staten regelmatig naar voor schuiven, of handelen we integendeel in een context van evenwichtige inachtneming van de basisdoelstellingen, ongeacht om welke landen en regio's ter wereld het gaat.

Cela étant, le débat vis-à-vis des États-Unis est toujours le même: c'est de savoir si on continue à utiliser ces institutions, qui font preuve régulièrement d'un sentiment nationaliste tendant à défendre en premier lieu leurs intérêts et stratégies nationaux que les États-Unis mettent en avant régulièrement ou si, au contraire, l' on le fait dans un cadre où les objectifs de base sont respectés de manière équivalente, quels que soient les pays concernés et les régions du monde concernées.


Bilateraal handelen staat multilateraal handelen niet in de weg, waarschijnlijk zelfs integendeel: liberalisering leidt tot meer liberalisering.

Mais ces deux niveaux d’action ne sont pas incompatibles, Au contraire, la libéralisation nourrit la libéralisation.


Hij zou integendeel handelen om synergie-effecten tussen bestaande functies tot stand te brengen om zo bij te dragen tot een efficiënter economisch bestuur in de EU en de eurozone.

Au contraire, le ministre créerait des synergies entre les fonctions existantes et contribuerait à une plus grande efficacité dans la gouvernance économique de l'UE et de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar boven alles vraag ik u aan onze medeburgers uit te leggen hoe de Europese Unie bescherming biedt, niet door in plaats van de lidstaten te handelen, maar, integendeel, door de effectiviteit van de door de lidstaten ondernomen acties te vergroten via bundeling van onze inspanningen om de vraag aan te zwengelen en het vertrouwen te herstellen ten voordele van al onze burgers.

Mais avant tout, je vous inviterai à expliquer à nos concitoyens comment l’Union européenne protège, non en se substituant à l’action des États, mais en renforçant au contraire l’efficacité de l’action des États par une union des efforts pour stimuler la demande et rétablir la confiance, pour le bénéfice de tous nos concitoyens.


Bilateraal handelen staat multilateraal handelen niet in de weg, waarschijnlijk zelfs integendeel: liberalisering leidt tot meer liberalisering.

Mais ces deux niveaux d’action ne sont pas incompatibles, Au contraire, la libéralisation nourrit la libéralisation.


Als we dat toelaten, handelen we niet in het belang van de Europese mogendheden. Integendeel: zo stellen we onze volkeren bloot aan de gevolgen van het verscheurd geraken van onze gemeenschappelijke maritieme regio.

Si nous faisions cela, nous ne servirions pas les intérêts des puissances européennes, mais nous exposerions au contraire nos peuples aux terribles déchirures de notre mer commune.


We moeten ons zeker niet verheugen over dit echec, integendeel: we moeten handelen, lering trekken en proberen resultaten te boeken voor de toekomst.

De cet échec, nous ne devons pas nous réjouir, bien au contraire: nous devons agir, tirer des leçons et essayer d’être efficaces pour demain.


Integendeel, de ziekenfondsverenigingen vervullen slechts een taak van beheer van het Duitse socialezekerheidsstelsel die hen door de wet is opgelegd en handelen niet als ondernemingen die een economische activiteit verrichten.

Au contraire, ces fédérations ne font qu'accomplir une tâche de gestion du système de sécurité sociale allemand qui leur est imposée par la loi et n'agissent pas comme des entreprises exerçant une activité économique.


Integendeel, in deze situatie moeten we doen wat collega De Rossa opperde: dynamisch omgaan met de noodzakelijke balans tussen stabiliteit enerzijds en vermogen tot handelen anderzijds.

La situation dans laquelle nous sommes exige au contraire l’action décrite par M. De Rossa, c’est-à-dire l’adoption d’une attitude dynamique vis-à-vis de l’équilibre nécessaire entre stabilité et efficaci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelen we integendeel' ->

Date index: 2023-10-31
w