Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handeling aangaan die uit financieel oogpunt uiterst » (Néerlandais → Français) :

Bij de koop van een onroerend goed moet men de partijen doen inzien dat het om een gewichtige beslissing gaat vóór zij een handeling aangaan die uit financieel oogpunt uiterst belangrijk is.

Il s'agit dans la vente d'immeuble d'aider les parties à saisir la gravité de leur décision avant de passer un acte qui, financièrement, est des plus importants.


Bij de koop van een onroerend goed moet men de partijen doen inzien dat het om een gewichtige beslissing gaat vóór zij een handeling aangaan die uit financieel oogpunt uiterst belangrijk is.

Il s'agit dans la vente d'immeuble d'aider les parties à saisir la gravité de leur décision avant de passer un acte qui, financièrement, est des plus importants.


11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die specifiek op dit gebied is toegesneden en waarbij alle partners op gelijke voet worden betrokken; is v ...[+++]

11. se félicite de la volonté de la Commission de promouvoir le renforcement du dialogue avec la région de la mer Noire en complétant les politiques bilatérales existantes (adhésion, voisinage, partenariat stratégique) par une nouvelle "Synergie de la mer Noire"; mais regrette le manque d'ambition des propositions de la Commission pour cette nouvelle initiative de coopération régionale et estime nécessaire qu'afin d'élaborer une approche régionale cohérente et efficace, l'UE promeuve à terme une véritable dimension régionale propre à cette zone en associant sur un pied d'égalité tous les partenaires; considère que le développement futu ...[+++]


Als vertegenwoordigster van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa vind ik het mededingingsbeleid van groot belang. Ik zou het dan ook willen hebben over een onderwerp dat vanuit het oogpunt van de mededinging uiterst belangrijk is, namelijk financieel vermogensbeheer.

En tant que représentante du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je crois que la politique de la concurrence est très importante et j’aimerais débattre de questions extrêmement importantes du point de vue de la concurrence: la gestion d’actifs financiers.


In het kader van ASEM streven Europese en Aziatische leiders naar oplossingen voor globale vraagstukken die alle partijen aangaan, waaronder de gevolgen van de globalisering, de beheersing van de migratiestromen, de verlaging van handels- en investeringsbelemmeringen, de hervorming van het financieel en sociaal beleid en milieuvraagstukken.

Dans le contexte de l'ASEM, les dirigeants européens et asiatiques s'engagent à aborder des problèmes mondiaux d'intérêt commun, y compris les répercussions de la mondialisation, la gestion des flux migratoires, la réduction des obstacles aux échanges commerciaux et aux investissements, la réforme des politiques financières et sociales et les questions environnementales.


Voor elke handeling waardoor een uitgave ten laste van de begroting ontstaat, moet de ordonnateur vooraf een voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting opstellen en kan de Instelling tegenover derden pas juridische verplichtingen aangaan nadat de financieel controleur zijn visum heeft verleend.

Pour toute mesure de nature à provoquer une dépense à la charge du budget, l'ordonnateur doit établir préalablement une proposition d'engagement et ne peut procéder à des engagements juridiques vis-à-vis de tiers qu'après que le contrôleur financier ait octroyé son visa.


Het koninklijk besluit van 13 november 1986 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen bepaalt bij artikel 2, § 1, 3°, dat voorverpakte voedingsmiddelen (behoudens enkele uitzonderingen) slechts in de handel mogen gebracht worden als de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfelijke voedingsmiddelen, de uiterste consumptiedatum is vermeld.

L'arrêté royal du 13 novembre 1986 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées dispose à l'article 2, § 1er, 3°, que les denrées alimentaires préemballées (sauf quelques exceptions) ne peuvent être mises dans le commerce que si elles portent la date de durabilité minimale ou, dans le cas de denrées alimentaires très périssables microbiologiquement, la date limite de consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handeling aangaan die uit financieel oogpunt uiterst' ->

Date index: 2021-10-22
w