Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Fysieke belasting tijdens handelingen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Ketting van de handelingen
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Spanningen tijdens het uitvoeren van handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Zorgdragen voor betalingen

Traduction de «handelingen en uitlatingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


fysieke belasting tijdens handelingen | spanningen tijdens het uitvoeren van handelingen

contraintes pendant la manutention


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

action sur le terrain




tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

assistance dans les actes de la vie journalière


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vreemdelingenhaat aanpakken via voorlichting en het verspreiden van beste praktijken inzake het tegengaan van xenofobe handelingen en uitlatingen, in de context van de recent opgerichte EU-groep op hoog niveau voor de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid.

S’attaquer à la xénophobie par la sensibilisation et la promotion des meilleures pratiques de lutte contre les actes et discours xénophobes, dans le cadre du groupe à haut niveau de l’UE sur la lutte contre le racisme, la xénophobie et d’autres formes d’intolérance, récemment mis en place


113. is zeer bezorgd over de toenemende banalisering van racistische en xenofobe handelingen en uitlatingen door de steeds zichtbaardere aanwezigheid van racistische en xenofobe groeperingen in de publieke ruimte, waarvan sommige het statuut van politieke partij hebben verworven of trachten te verwerven;

113. se préoccupe vivement de la banalisation croissante des actes et discours racistes et xénophobes due à la présence de plus en plus visible dans la sphère publique de groupes racistes et xénophobes, dont certains ont acquis ou cherchent à acquérir le statut de parti politique;


112. is zeer bezorgd over de toenemende banalisering van racistische en xenofobe handelingen en uitlatingen door de steeds zichtbaardere aanwezigheid van racistische en xenofobe groeperingen in de publieke ruimte, waarvan sommige het statuut van politieke partij hebben verworven of trachten te verwerven;

112. se préoccupe vivement de la banalisation croissante des actes et discours racistes et xénophobes due à la présence de plus en plus visible dans la sphère publique de groupes racistes et xénophobes, dont certains ont acquis ou cherchent à acquérir le statut de parti politique;


Delicten op het gebied van de inhoud: de verspreiding, met name via internet, van pornografie, in het bijzonder kinderpornografie, racistische uitlatingen en informatie die aanzet tot geweld, roept de vraag op in hoeverre tegen deze handelingen kan worden opgetreden via het strafrecht.

Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van mevrouw Sfia Bouarfa aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over «de uitvoering van de praktijktests om racistische handelingen en uitlatingen op te sporen» (nr. 3-1160)

Question orale de Mme Sfia Bouarfa au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur «la mise en application du testing visant à détecter les actes et propos racistes» (nº 3-1160)


Q. overwegende dat de VN-mensenrechtencommissie in haar conclusies van 5 november 2005 haar bezorgdheid uit over het feit dat het recht van seksuele minderheden om niet te worden gediscrimineerd niet volledig erkend wordt, en dat discriminerende handelingen en uitlatingen tegen personen op grond van seksuele geaardheid niet adequaat worden onderzocht en bestraft,

Q. considérant que dans ses observations finales du 5 novembre 2005, le Comité des droits de l'homme des Nations unies a exprimé sa préoccupation concernant l'absence de reconnaissance du droit des minorités sexuelles à ne pas faire l'objet de discrimination et le fait que les actes et attitudes discriminatoires à l'encontre de personnes en raison de leur orientation sexuelle ne fassent pas l'objet d'enquêtes ou de poursuites en bonne et due forme,


Het Parlement heeft steeds als grondbeginsel gehanteerd dat immuniteit in geen geval mag worden opgeheven in gevallen waarin de handelingen of uitlatingen waarvan een lid wordt beschuldigd, zijn verricht of uitgebracht in de uitoefening van zijn of haar politieke functie of rechtstreeks met die functie verband hielden.

Le Parlement a toujours posé comme principe fondamental que l'immunité ne saurait être levée lorsque les actes ou propos reprochés à un député ont été commis ou émis dans l'exercice de ses fonctions politiques ou qu'ils sont directement liés à ces fonctions.


Het Europees Parlement is steeds van het grondbeginsel uitgegaan dat de immuniteit in geen geval wordt opgeheven wanneer een lid de hem of haar verweten handelingen of uitlatingen heeft gedaan in het kader van zijn of haar politieke werkzaamheden of van werkzaamheden die er rechtstreeks mee samenhangen.

Le Parlement européen a toujours qualifié de fondamental le principe selon lequel la levée de l'immunité ne peut avoir lieu en aucun cas lorsque les faits ou les propos reprochés au député ont eu lieu dans le cadre de son activité politique ou en liaison directe avec celle-ci.


Mondelinge vraag van mevrouw Sfia Bouarfa aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over «de uitvoering van de praktijktests om racistische handelingen en uitlatingen op te sporen» (nr. 3-1160)

Question orale de Mme Sfia Bouarfa au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur «la mise en application du testing visant à détecter les actes et propos racistes» (nº 3-1160)


U kent eveneens de delicate situatie wanneer een korpsoverste, soms op het hoogste niveau, zich zelf moet verantwoorden over zijn uitlatingen, zijn gedragingen, zijn handelingen tegenover een tuchtoverheid.

Vous connaissez aussi la situation délicate qui se présente lorsque c'est le chef de corps, parfois au plus haut niveau, qui devrait lui-même répondre de ses propos, de ses comportements, de ses actes devant une autorité disciplinaire.


w